検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

rattle someone's cage

動詞
くだけた表現 慣用表現
日本語の意味
(口語表現)しつこく注意を引こうとする、せかす / (慣用句)怒らせる、いらいらさせる
このボタンはなに?

会議中に誰かの注意を引くようなことをすると、強い反応が返ってくる覚悟をしておきなさい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

give someone a hand

動詞
慣用表現
日本語の意味
手伝う、援助する、助ける / 拍手で称賛する、または拍手を送る
このボタンはなに?

慈善イベントで、ボランティアは来場者がコートの着脱で困ったときはいつでも手を貸すと約束した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

give someone the runaround

動詞
慣用表現
日本語の意味
(誰かに)無駄な手続きややり取りをさせ、先延ばしにする / 適当な情報や不明瞭な指示を与えて、目的の達成を意図的に遅らせる / 意図的に誤魔化し、責任を回避するために面倒な対応を取らせる
このボタンはなに?

問題を解決する代わりに企業が顧客をたらい回しにするのは腹立たしい。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

get someone's goat

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現
日本語の意味
(非公式)誰かの怒りを買う、苛立たせる / 人の機嫌を損ねる
このボタンはなに?

些細な一言で人の気持ちを害し、場の雰囲気を台無しにすることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

hot on someone's heels

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
すぐ後ろを絶え間なく追跡する、追いかける / 誰かの直後に控えている、迫っている
このボタンはなに?

ボディーガードは要人のすぐ後ろにぴったりと付き添い、混雑した通りを進みながら警戒を怠らなかった。

up someone's alley

前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
好みや得意分野にぴったり合う / その人の興味や能力に合致している / 個人の関心や能力にマッチする
このボタンはなに?

そのコミュニティガーデンのプロジェクトは、実践的な作業や交流が好きな人にぴったりだ。

serve someone right

動詞
慣用表現
日本語の意味
自業自得 ― 人が当然受けるべき不利益な出来事に見舞われること。 / 当然の報い ― 自分の行動の結果、皮肉や不運な状況に陥ること。
このボタンはなに?

彼が同僚から金品を盗んで解雇されたとき、多くの人はそれは当然の報いだと感じた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

out of someone's way

間投詞
日本語の意味
誰かに通行の妨げになっている物をどけて、明確な通路を作るよう命令するために用いられる表現
このボタンはなに?

「どいて!」と彼は叫び、救急隊員が群衆をかき分けて進んだ。

out of someone's way

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
通常使われる道筋ではなく、遠回りの経路であること。 / 普段の通行路ではない場所やルート
このボタンはなに?

彼はバッグを持ち上げて、ベビーカーが通れるように誰かの邪魔にならないように横に寄った。

get on someone's wick

動詞
イギリス英語 口語
日本語の意味
(特に何度も迷惑な行動を繰り返すことで)誰かをイライラさせる、怒らせる
このボタンはなに?

彼女が朝ずっと同じ曲を口ずさむ癖は、人を本当にイライラさせることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★