検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
is there a mouse in your pocket
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
「あなたのポケットにマウスがいる?」は、冗談交じりに『あなたは何か(しばしば隠し持ったお金や秘密の小物)があるのではないか?』という疑問を投げかける表現です。 / この表現は、『(you got a mouse in your pocket)』という言い回しのオルタナティブで、何か怪しい隠し事、あるいは予期しない隠し持ちがあるのではないかという意味合いを示唆します。
hip pocket frog
名詞
日本語の意味
オーストラリア東部在来の2種類のカエル(Assa darlingtoni および Assa wollumbin)を指し、オスが腰の皮下にある袋にオタマジャクシを携えて成長させる特徴を持つカエル。
関連語
in one's hip pocket
前置詞句
慣用表現
日本語の意味
「in one's hip pocket」は、何かがすでに自分の手元や準備として確実に用意されている、または容易に取り出せる状態にあることを意味します。 / つまり、「in one's back pocket」と同義で、必要なときにすぐ活用できる、すでに確保済みのものを指します。
burn a hole in someone's pocket
動詞
慣用表現
価値表現
日本語の意味
持っているお金をすぐに使いたくなる状態。例えば、手持ちの金銭がまるでポケットの中で燃え上がるかのように、使わずにはいられない心理状態を表す。 / 財布の中の現金が燃えるように、衝動的に出費してしまう状況を示す表現。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
out of one's own pocket
wetter than an otter's pocket
you got a mouse in your pocket
フレーズ
くだけた表現
修辞法
皮肉
日本語の意味
「you got a mouse in your pocket」は冗談や皮肉を交えた反語表現で、相手の発言(特に「私たち」始まりの発言)に同調したくない意志や、関与したくない態度を示すために使われる。
is that a gun in your pocket or are you just pleased to see me
フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
ユーモラスな表現で、相手の服の下に勃起があることに気付いた際の皮肉な言い回し。 / 銃が入っているのではなく、相手が自分に会えて性的に興奮している(勃起している)ということを暗示している。
関連語
loading!
Loading...