検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
coloring outside the lines
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は、この句が「color outside the lines」という表現の現在分詞形であることを示しています。つまり、単語自体の意味を表すのではなく、動詞 'color' の現在分詞としての活用形を指しています。
colored outside the lines
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
「colored outside the lines」は、動詞「color outside the lines」の単純過去形および過去分詞形として用いられる活用形を示しています。
colors inside the lines
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この場合、『colors inside the lines』は意味そのものを表すのではなく、動詞 'color inside the lines' の三人称単数現在形(例: He colors inside the lines)の活用形を示しています。
colored inside the lines
strike one's colors
動詞
別表記
異形
日本語の意味
戦闘などで降伏する際に、旗(colors)を下ろす行為を指し、すなわち自らの敗北や服従を示す意味 / 敵に対して降伏を表明するために、旗を下ろす(降旗する)こと
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
( participle past )
Colored People Time
名詞
アメリカ英語
古風
軽蔑的
俗語
不可算名詞
日本語の意味
(米国、時代遅れの侮蔑的スラングであり、時に当事者によって再主張される)『Colored People Time』は、有色人種(主にアフリカ系アメリカ人)に対し、集合的に時間にルーズであるというステレオタイプを暗示する表現です
rose-colored starlings
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「rose-colored starlings」は、単数形の「rose-colored starling」の複数形です。日本語では、通常「薔薇色のムクドリ」と訳されることが多いですが、ここでは活用形(複数形)としての情報を示しています。
four color theorem
固有名詞
(graph
theory)
A
theorem
stating
that
given
any
separation
of
a
plane
into
contiguous
regions,
producing
a
figure
called
a
map,
no
more
than
four
colors
are
required
to
color
the
regions
so
that
no
two
adjacent
regions
have
the
same
color
(adjacent
being
defined
as
two
regions
sharing
a
boundary,
not
counting
corners,
in
which
three
or
more
regions
share
a
boundary).
日本語の意味
平面上の任意の連続した領域(地図を構成する各国や地域)について、隣接する領域(共通の境界を持つ領域)が同じ色にならないように色分けする際、必要とされる色の数は常に4色以下であるという定理
loading!
Loading...