検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
between Scylla and Charybdis
IPA(発音記号)
前置詞句
慣用表現
日本語の意味
二つの危険な状況に挟まれて、どちらを選んでもリスクが存在する状態 / 危険な選択肢の間で板挟みになっている状況 / どちらも避けられない危険な局面にある様子
have one's cake and eat it too
動詞
慣用表現
日本語の意味
相反する二つの望み(たとえば、ケーキを所有しながら同時に食べる、つまり失いたくない状態を求めること)を同時に求めることです。 / 互いに矛盾する二つの要求を同時に満たそうとする行為を指します。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
for good and all
nickel-and-dime
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
ham-and-egger
名詞
軽蔑的
俗語
日本語の意味
(軽蔑的に)価値がない、または好ましくない人物 / レスリング用語で、下積みのレスラー、試験的な(予備的な)レスラー / 一般人、凡庸な人、単純な人 / ボクシング用語で、失敗したボクサー、期待外れのボクサー
関連語
loading!
Loading...