検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
what is this I don't even
practise what one preaches
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
what's old is new again
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
昔の流行が再び新たな流行として復活する現象を示す諺です。 / かつて流行していたものが、再び注目され、人気を取り戻すという意味を表現しています。
smell what someone is stepping in
動詞
別表記
異形
ユーモラス文体
慣用表現
日本語の意味
相手の言いたいことや、暗に示している意図を理解すること。 / 相手の発言や行動に込められたニュアンスや冗談を察すること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
smelt what someone was stepping in
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
この単語は「smell what someone is stepping in」の単純過去形および過去分詞形であり、誰かが踏んだもののにおいを嗅いだことを示す活用形です。
smelled what someone was stepping in
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
この単語は、『smell what someone is stepping in』の過去形および過去分詞形です。つまり、動詞『smell』の『誰かが踏んだものの臭いを嗅ぐ』という意味の活用形となります。
hold come what may
what has someone done
フレーズ
日本語の意味
誰かの不注意、怠慢、または無謀な行動に対して、苛立ちや不満、怒りを表す口語的な感嘆表現である。 / 軽率な、または無責任な行動が引き起こした事態に対する、驚きや不満、怒りを込めた反応を示す表現である。
loading!
Loading...