検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

that's what I'm talking about

フレーズ
日本語の意味
「それこそが私が求めていたものだ!」 / 「まさにそれだ!」 / 「やった!まさにその通り!」
このボタンはなに?

ついにプロジェクトを期限内に終えたね — まさに私が言いたかったことだ!

what is this I don't even

間投詞
インターネット 俗語
日本語の意味
何だこれ?信じられない・困惑する状況に対して驚きを表す表現 / こんな状況は一体何?という、信じ難さや困惑を示す感嘆の言葉
このボタンはなに?

これはいったい何なの?あまりにも信じられなくて返事が出ない。

practise what one preaches

動詞
イギリス英語 別表記 異形
日本語の意味
自分が説いていることを実際に行う / 言行一致する
このボタンはなに?

他人の遅刻を批判するつもりなら、自分の言うことを実行して自分も時間通りに来るべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

what's old is new again

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
昔の流行が再び新たな流行として復活する現象を示す諺です。 / かつて流行していたものが、再び注目され、人気を取り戻すという意味を表現しています。
このボタンはなに?

祖母のヴィンテージドレスが再び流行したとき、彼女は微笑み、古いものはすべて新しくなることを思い出した。

smell what someone is stepping in

動詞
別表記 異形 ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
相手の言いたいことや、暗に示している意図を理解すること。 / 相手の発言や行動に込められたニュアンスや冗談を察すること。
このボタンはなに?

もし誰かの言わんとしていることを汲み取れないなら、そのジョークが分からないよ。

関連語

smelt what someone was stepping in

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この単語は「smell what someone is stepping in」の単純過去形および過去分詞形であり、誰かが踏んだもののにおいを嗅いだことを示す活用形です。
このボタンはなに?

路地に入ったとき、誰かが踏んでいるものの匂いを嗅ぎつけてすぐに鼻を押さえた。

smelled what someone was stepping in

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この単語は、『smell what someone is stepping in』の過去形および過去分詞形です。つまり、動詞『smell』の『誰かが踏んだものの臭いを嗅ぐ』という意味の活用形となります。
このボタンはなに?

角を曲がったとき、誰かが踏んだものの臭いに気づいて、すぐに後ずさりした。

hold come what may

フレーズ
日本語の意味
どんな証拠や理由が示されても手放す気配のない確固たる信念 / 何が起ころうとも譲れない、固執する信条 / 状況や事実に関わらず保持し続ける信念
このボタンはなに?

彼女がどんな証拠が示されても手放そうとしないその信念は揺るがなかった。

what has someone done

フレーズ
日本語の意味
誰かの不注意、怠慢、または無謀な行動に対して、苛立ちや不満、怒りを表す口語的な感嘆表現である。 / 軽率な、または無責任な行動が引き起こした事態に対する、驚きや不満、怒りを込めた反応を示す表現である。
このボタンはなに?

新しいカーペットに塗料がこぼれ、泥の足跡がついているのを見て、私は思わず「一体誰がこんなことをしたんだ」と叫んでしまった。

practices what one preaches

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは “practice what one preaches” の第三人称単数の単純現在形(直説法)を表しており、主語が第三者の場合に使用されます。
このボタンはなに?

真のリーダーは自らの説くことを実践し、言葉と行動の一貫性を示す。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★