検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
man shall not live by bread alone
ことわざ
日本語の意味
人は食べ物(物質的な必要)だけでは充実した生活が送れず、精神的な豊かさやその他の要素も求めていることを示しています。 / 物質的な供給(パンのような基本的なもの)だけでは、人間は本当の意味で生きることができないという教訓です。 / 人生においては、食事や住居といった基礎的な必要を超えて、精神や文化、社会的な繋がりなどが重要であるという意味です。
this is not a drill
フレーズ
広義
ユーモラス文体
くだけた表現
頻度副詞
日本語の意味
緊急事態が模擬訓練ではなく、実際に発生していることを示す表現(本番の緊急手順であることの強調) / (非公式でしばしばユーモラスに)事実や重大な状況を強調し、注意を引くための発表表現
not know where to turn
money does not smell
not have a pot to piss in or a window to throw it out of
関連語
not Pygmalion likely
loading!
Loading...