検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Greeked it

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「Greeked it」は、動詞「Greek it」の単純過去形及び過去分詞形です。
このボタンはなに?

モックアップを準備する際、クライアントに最終版の文章が見えないように実際の文章をダミーテキストに置き換えました。

greeking it

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「greek it」の現在分詞形。つまり「greek it」の動詞の活用形として、〜ing形で用いられる場合を示します。
このボタンはなに?

今のところ、デザイナーがレイアウトに集中できるように文言を気にせずダミーテキストを使っています。

it's been a slice

フレーズ
俗語
日本語の意味
楽しい時間を過ごした / 楽しかった
このボタンはなに?

今夜は来てくれてありがとう — みんなと一緒に話して笑って、本当に楽しかったよ。

tips it down

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「tips it down」は、「tip it down」の第三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

古い屋根が雨漏りを始めると、雨が垂木を伝って勢いよく流れ落ち、廊下まで入ってくる。

it was a joke, Joyce

間投詞
別表記 異形
日本語の意味
『冗談だったよ、ジョイス』という意味で、相手(ジョイス)に向けて冗談であることを伝える際の軽妙な表現です。 / 『冗談だよ、ジョイス』とも訳され、会話の中で冗談であることを強調するために用いられる表現です。
このボタンはなに?

冗談だよ、ジョイス。そんなに深刻に受け止める必要はないよ。

関連語

canonical

canonical

it's a joke, Joyce

間投詞
オーストラリア英語 くだけた表現
日本語の意味
冗談だよ、ジョイス。だから本気にしなくていいよ。 / ジョイス、冗談だから、深刻に受け止めなくていいよ。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

took something as it came

動詞
日本語の意味
これは「take something as it comes」の単純過去形であり、実際の意味そのものではなく、その活用形(過去形)を示しています。
このボタンはなに?

予定が変わり資材が遅れたとき、彼女は起こることを受け入れて不平を言わずに計画を調整した。

taking something as it comes

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「take something as it comes」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

物事を成り行きに任せることで、彼女は余計なストレスを避けることができた。

taken something as it came

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
'take something as it comes' の過去分詞形です。つまり、この句全体は動詞 'take something as it comes' の完了・過去の形を示しています。
このボタンはなに?

彼女は旅の間、物事をあるがままに受け入れていたが、この試練は彼女に事前に準備することを強いた。

takes something as it comes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『take something as it comes』の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

会議のスケジュールが直前に変更になっても、私の同僚は物事をありのままに受け止め、冷静に対処します。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★