検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

once in a while

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
たまに / 時折 / ときどき
このボタンはなに?

気分をすっきりさせるために、たまに長い散歩をします。

shoo-in

名詞
慣用表現
日本語の意味
(競馬において)確実な勝者、結果が決まっている馬 / (比喩的に)有力な候補者、勝利がほぼ決定している人
このボタンはなに?

スキャンダルにもかかわらず、出来レースの勝ち馬が一着でゴールし、出来レースだったという疑いを裏付けた。

関連語

plural

sleep in

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
寝坊する: 通常の起床時刻よりも遅く起きることを指す。 / 長く眠る: 予定または一般的な目覚める時間を超えて眠り続けること。
このボタンはなに?

昨夜遅くまで働いたので、今朝はいつもより遅くまで寝ることにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

fathers-in-law

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは 'father-in-law' の複数形です。すなわち、義理の父(義父)が複数の場合を示す活用形です。
このボタンはなに?

家族の再会で、義理の父たちは一緒に座って、十代の子どもを育てた経験について語り合っていた。

lady-in-waiting

IPA(発音記号)
名詞
日本語の意味
王妃、王女、または高位の女性に仕える貴族出身の女性、つまり宮廷における側近や侍女のこと
このボタンはなに?

女王は外交や礼儀に関する助言を、最も信頼している侍女に頼っていた。

関連語

plural

defense in abatement

名詞
日本語の意味
訴訟手続に形式的な欠陥(例:誤った名称、裁判権の欠如など)があるとして、その訴訟手続自体の中止や取消しを求める抗弁 / 手続上の瑕疵を理由に、訴訟の進行停止または取り消しを主張する法的抗弁
このボタンはなに?

弁護士は、訴状に被告の名前が誤記されているため裁判所に管轄権がないと主張し、訴訟を中止するよう求める手続上の抗弁を提出した。

head-in-the-sand

形容詞
日本語の意味
問題や脅威を認識せずに無視する、または否定する態度を示す / 現実逃避的な、目の前の問題に目をつむる様子
このボタンはなに?

現実から目を背けている幹部は、製品が危険だという増え続ける証拠を無視した。

flutter in the dovecote

IPA(発音記号)
名詞
慣用表現
日本語の意味
普段は穏やかな集団内で、突然発生する騒動・混乱を意味する表現
このボタンはなに?

彼女の突然の辞任は普段は穏やかな集団の間に騒動を引き起こし、数週間にわたる静かな交渉を混乱させた。

in love with

前置詞
日本語の意味
〜に恋している、夢中になっている状態を表す表現。たとえば、「彼は彼女に恋している」という意味で使われる。
このボタンはなに?

彼らが一緒にいるのを見ていると、彼女が彼にすっかり恋をしていると分かった。

pain in the neck

名詞
慣用表現 俗語
日本語の意味
厄介な存在 / 面倒な人や物 / 迷惑な人やもの
このボタンはなに?

壊れたコピー機の対応は事務所全体にとって本当に厄介だ。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★