検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

extracts the urine

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
動詞 'extract the urine' の三単現(第三人称単数の単純現在形)。
このボタンはなに?

検査技師は検査のためにカテーテルから尿を採取する。

go for the jugular

動詞
慣用表現
日本語の意味
相手の最も弱い部分、または致命的な弱点を突いて攻撃する / 敵や被害者の隙を突いて、容赦なく攻撃を仕掛ける
このボタンはなに?

取締役会で、彼女は急所を突く形で徹底的に攻め、CEOの計画のあらゆる弱点を執拗に指摘した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

extracting the urine

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は「extract the urine」という動詞の現在分詞形です。つまり、動作が進行中であり「尿を抽出している」といった状態を表します。
このボタンはなに?

検査の前に、看護師は滅菌容器に尿を採取する方法を実演しました。

moment in the sun

名詞
慣用表現
日本語の意味
短時間だけ世間の注目を浴びる一瞬、あるいは一時的な成功・栄光の期間
このボタンはなに?

長年地味にボランティア活動を続けてきた彼女は、地元紙に紹介されたことでついに脚光を浴びる一瞬を迎えた。

関連語

plural

break the news

動詞
日本語の意味
困難な内容、特に厳しい知らせなどを、相手に最初に伝えること。
このボタンはなに?

私はエマに、彼女の仕事がなくなったことをどう伝えればいいかわからなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

down the track

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
将来的に、時間が進むにつれて / 今後、後の段階で
このボタンはなに?

プロトタイプができてから、技術的な詳細は後になって考えればいい。

don't feed the troll

フレーズ
インターネット 俗語
日本語の意味
(主にオンライン上において)挑発や混乱を狙う相手(トロル)の行為に対して、反応や注意を向けず、対応しないよう促す表現。 / ネット上で挑発者に対して、反論や応答を避けるように促す注意喚起の言葉
このボタンはなに?

モデレーターは皆に「荒らしに構うな」と注意し、人々が返信をやめたので釣り行為をしていた人は興味を失いました。

kick over the traces

動詞
イギリス英語 古風 くだけた表現
日本語の意味
権力に対して反抗する、反逆する / 命令や指示に従わない / 非常に奔放な生活を送る / 奔放な生活によって破滅に至る
このボタンはなに?

何年も会社の規則に従ってきたが、ついに彼は権威に反抗してストライキを組織することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

kings of the hill

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「king of the hill」の複数形、すなわち『丘の王たち』という意味です。
このボタンはなに?

毎年夏、近所の子どもたちは夕暮れまで騒がしい『丘の王たち』という遊びをしている。

on the hook

前置詞句
for句 頻度副詞 動物
日本語の意味
借金や支払い、提供の義務があり、責任や非難を負っている状態 / 食肉目的で殺される(主に家畜について)
このボタンはなに?

レストランが閉店した後、トムは未払いの仕入先の請求で借金を負ってしまった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★