検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

I can't remember the last time

フレーズ
日本語の意味
対象の出来事が滅多に起こらないこと、または非常に稀であることを示す表現
このボタンはなに?

家族みんなできちんと一緒に夕食を囲んだのが最後にいつだったか、思い出せません。

push-me-I-push-you

名詞
ナイジェリア英語 俗語 不可算名詞
日本語の意味
密造酒(不法に製造されたアルコール飲料)、闇酒
このボタンはなに?

夜遅く、彼はバンの後ろで密造酒を売っていて逮捕された。

I couldn't of said it better myself

フレーズ
別表記 誤綴り
日本語の意味
「I couldn't have said it better myself」の誤記で、つまり『私にはこれ以上、それを上手く言い表すことはできなかった』という意味です。
このボタンはなに?

彼女が計画を要約したとき、私にはそれ以上うまく言えませんでした。

if you see what I mean

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
つまり、私の言っていることの意図やニュアンスが理解できているかを確認するための表現。 / 換言すると、私が発言した内容の裏にある意味合いが伝わっているかどうかを問うフレーズ。 / 暗に示した意味が相手に伝わっているかを確認するために使われる表現。
このボタンはなに?

ラッシュアワーの間は主要道路を避けた方がいいと思うんだ、言いたいことがわかるでしょう。

though I say so myself

副詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
自分で言うのもなんですが (自分の功績や魅力を少し誇張して述べるときに使われる表現) / 自画自賛を遠回しに表現する言い回し
このボタンはなに?

自分で言うのも何ですが、私が焼いたケーキは驚くほど上手にできました。

I want to speak to the manager haircut

名詞
軽蔑的 俗語
日本語の意味
(俗語・軽蔑表現)「can I speak to the manager haircut」と同義で、常に苦情を申し立てる客を連想させる、ステレオタイプな髪型を示す表現。 / (皮肉的な表現)マネージャーに直接抗議したくなるかのような、否定的イメージを持つ典型的な髪型を指す
このボタンはなに?

彼の「店長を出して」と言いたくなるような髪型に、みんなが目を細めた。

関連語

can I speak to the manager haircut

名詞
軽蔑的 俗語
日本語の意味
(スラング、侮蔑語)権利意識の強い中年の白人女性に関連づけられる、層状かつ非対称的なボブカット(ブロンドのハイライト付き)の髪型
このボタンはなに?

彼女はサロンに、特権意識の強い中年女性を連想させるレイヤーの効いた非対称ボブで金髪のハイライトが入った、いわゆる「店長を出してほしい」と言いたげな髪型で入ってきて、すぐにオーナーと話がしたいと要求した。

関連語

I haven't got all day

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
一日中待っている余裕はない / 時間がなく、急いでほしいという意味
このボタンはなに?

私はそんなに時間がないので、どうか急いでください。

I want to speak to the manager haircuts

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『I want to speak to the manager haircut』の複数形、つまり「I want to speak to the manager haircut」の複数の形を指します。
このボタンはなに?

そのサロンは「客が店長を呼びたくなるようなヘアカット」という写真シリーズを展示し、スタイルとマナーについての活発な議論を巻き起こした。

as far as I can throw you

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人に対して全く信用を置けない、全面的不信感を示す表現 / その人物を信用できず、完全に疑っている状態を表す慣用句
このボタンはなに?

正直に言うと、あなたのことはまったく信用していません。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★