検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
瑛里
ひらがな
えり / えいり
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。主に「瑛」(水晶や宝石の光の意)と「里」(ふるさと、土地、人の集まる場所の意)という漢字からなり、美しく澄んだ宝石のような人、あたたかな故郷のような存在、などの願いを込めて付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。おんなのこにつけることがおおい。
関連語
侑里
ひらがな
ゆうり
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「侑」は「助ける」「すすめる」、「里」は「ふるさと」「土地」を意味し、あわせて「人を助け導く里」「人に寄り添うあたたかな場所」といったイメージをもつ。 / 主に女の子につけられる近年風の名前で、柔らかく落ち着いた響きを持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。
関連語
珠里
ひらがな
じゅり / しゅり
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として使われる「珠里」は、「珠」(たま・宝石)と「里」(ふるさと・土地・集まる場所)という漢字から成り立つ日本語の固有名詞で、美しさや大切さ、温かい場所といったイメージを込めた女性の名前である。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
関連語
旧里
ひらがな
ふるさと
漢字
故郷
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
まもなく
漢字
間もなく
関連語
怨鳥
名詞
日本語の意味
ほととぎす(杜鵑)の異名。特に、その鳴き声や伝承上の怨み・哀しみを帯びたイメージを強調して呼ぶ場合に用いられる語。
やさしい日本語の意味
ほととぎすのむかしの言いかたで、人のうらみやかなしみをなくとりのこと
関連語
怨鳥
名詞
異表記
別形
日本語の意味
ほととぎす(杜鵑)の異表記。古くから和歌などで用いられる夏の鳥で、その鳴き声が人の恋心や恨み・悲しみを象徴するとされた。
やさしい日本語の意味
よるによくなく小さなとりで、かなしいこえでなくことでしられる
関連語
鷙鳥
名詞
日本語の意味
猛禽類。タカ・ワシ・フクロウなど鋭い爪とくちばしを持ち、他の動物を捕食する鳥。 / 荒々しく鋭い気性をたとえていう語。「鷙鳥のごとき性格」などの用法。
やさしい日本語の意味
つめやくちばしがするどくて ほかのとりや どうぶつをつかまえて たべる つよいとり
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
犀鳥
名詞
日本語の意味
サイチョウ科に属する大型の鳥類。特にサイの角のような大きく湾曲した角状突起を持つホーンビルを指す。熱帯雨林地帯に生息し、果実などを主食とする。
やさしい日本語の意味
くちばしのうえに大きなつののような出っぱりがある、あつい国にいる大きなとり
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...