検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

三位一体

ひらがな
さんみいったい
固有名詞
日本語の意味
キリスト教において、父なる神・子なるキリスト・聖霊の三つが本質的に一体であるとする教義、またはその神格の在り方を指す語。
やさしい日本語の意味
キリスト教で、かみが父と子とせいれいの三つのすがたを同じひとつとしてもつという考え
このボタンはなに?

In Christianity, God is considered as the Trinity of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

人生字を識るは憂患の始め

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人生字を識るは憂患の始め:学問や知識を得ることで、かえって世の中のつらさや悩みがよく見えるようになり、心配や苦しみの種が増えてしまう、ということを表す言い回し。 / 無知であるうちはかえって悩まずに済む、という皮肉や諦念を含んだことわざ的な表現。
やさしい日本語の意味
たくさんのことを知ると、しあわせよりもくるしみやなやみがふえるという考え
このボタンはなに?

He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.

このボタンはなに?
関連語

正十六胞体

名詞
日本語の意味
正十六胞体
やさしい日本語の意味
四次元のせかいでのまるい形ににた立方体が十六この形
このボタンはなに?

The 16-cell is one of the convex regular polytopes in four dimensions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

正六百胞体

名詞
日本語の意味
正六百胞体は、四次元空間に存在する正多胞体(四次元正多面体)の一つで、600個の正四面体を三次元的な“面”として持つ構造をしている超立体である。
やさしい日本語の意味
四つの次元のせかいで、とてもきれいにかたちがそろった六百この小さな立体があつまった大きな立体
このボタンはなに?

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

正百二十胞体

名詞
日本語の意味
正百二十胞体
やさしい日本語の意味
四つの次元にあるふしぎな立体で 同じかたちの小さな立体が百二十こ集まったもの
このボタンはなに?

The 120-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

正二十四胞体

名詞
日本語の意味
四次元空間における正則な四次元多胞体の一つで、24個の三次元的な正八面体の胞から構成される図形。正二十四胞とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
四次元のせかいで、二十四この三角すいがあつまってできるとくべつなかたち
このボタンはなに?

The 24-cell is one of the geometric shapes in four dimensions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★