He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.
他说:“人生识字是忧患的开始”,谈起了学问的苦楚。
他說:「人生識字是憂患的開始」,並談起了學問的苦楚。
그는 "인생에서 글자를 알게 되는 것은 근심의 시작이다"라고 말하며 학문의 고통을 이야기했다.
Dia berkata, 'Mengetahui tentang kehidupan adalah awal dari kesusahan,' lalu menceritakan penderitaan dalam menuntut ilmu.
Ông ấy nói: 'Biết chữ trong đời là khởi đầu của ưu phiền', rồi kể về những gian khổ của học hành.
Sinabi niya, 'Ang pagkakakilala sa buhay ay siyang simula ng mga pangamba,' at inilahad niya ang paghihirap ng pag-aaral.
復習用の問題
He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.
He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.
彼は「人生字を識るは憂患の始め」と言って、学問の苦しみを語った。
関連する単語
人生字を識るは憂患の始め
( canonical )
( romanization )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
