最終更新日:2024/06/27
正解を見る
He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.
編集履歴(0)
元となった例文
He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.
中国語(簡体字)の翻訳
他说:“人生识字是忧患的开始”,谈起了学问的苦楚。
中国語(繁体字)の翻訳
他說:「人生識字是憂患的開始」,並談起了學問的苦楚。
韓国語訳
그는 "인생에서 글자를 알게 되는 것은 근심의 시작이다"라고 말하며 학문의 고통을 이야기했다.
ベトナム語訳
Ông ấy nói: 'Biết chữ trong đời là khởi đầu của ưu phiền', rồi kể về những gian khổ của học hành.
タガログ語訳
Sinabi niya, 'Ang pagkakakilala sa buhay ay siyang simula ng mga pangamba,' at inilahad niya ang paghihirap ng pag-aaral.