検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
包
音読み
ホウ
訓読み
つつむ / くるむ
実況放送
ひらがな
じっきょうほうそう
名詞
日本語の意味
その場からの生中継、リアルタイムで行われる放送のこと。スポーツ試合やイベントなどを、録画ではなく進行と同時に伝える放送形態。
やさしい日本語の意味
いまのようすをそのばからそのままつたえるほうそう
中国語(簡体)
现场直播 / 实况转播 / 实况播送
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
電気療法
ひらがな
でんきりょうほう
名詞
日本語の意味
電気刺激を利用して治療やリハビリテーションを行う医療的手法 / 筋肉や神経に電流を流し、疼痛の緩和や機能改善を図る療法 / 低周波・干渉波・高電圧パルスなど各種電流を用いた物理療法の一種
やさしい日本語の意味
よわい でんきを からだに あてて いたみを へらしたり うごきを よくする ちりょう。
中国語(簡体)
电疗 / 电刺激疗法 / 电疗法
関連語
たいじょうほうしん
漢字
帯状疱疹
名詞
日本語の意味
帯状疱疹
やさしい日本語の意味
からだのかわに、いたくてかゆいぶつぶつがしまのようにできるびょうき。おとなにできやすい。
中国語(簡体)
带状疱疹 / 由水痘-带状疱疹病毒引起、沿神经呈带状分布的皮肤病
関連語
軛語法
ひらがな
くびきごほう
名詞
日本語の意味
zeugma
やさしい日本語の意味
一つの動詞が 二ついじょうの 名詞に つながる ことばの つかいかた
中国語(簡体)
一种修辞格:用同一个词连接或支配多个并列成分,而这些成分在意义或语法上不一致 / 用一个动词或形容词同时作用于多个词语,产生语义跳跃、并置或幽默效果 / 一个词在句中同时承担不同搭配/语义关系的用法
関連語
後方互換
ひらがな
こうほうごかん
名詞
日本語の意味
あるシステムやソフトウェアが、新しいバージョンであっても、従来の古いバージョンや仕様で作られたデータ・機能・周辺機器などをそのまま利用できる性質。また、そのような互換性。 / 新しい製品・規格が、以前の製品・規格向けに作られたものと支障なく動作・共存できること。
やさしい日本語の意味
あたらしいものが、まえのバージョンやきかいでもそのままつかえること
中国語(簡体)
向后兼容性 / 向下兼容性 / 后向兼容性
関連語
音楽療法
ひらがな
おんがくりょうほう
名詞
日本語の意味
精神的・身体的健康の回復や維持、生活の質の向上などを目的として、音楽のもつさまざまな働きを計画的・意図的に用いる治療・援助の方法。専門的訓練を受けた音楽療法士などが行う。
やさしい日本語の意味
おんがくをつかって、きもちやからだをたすけるやりかた。
中国語(簡体)
用音乐促进身心健康的治疗方法 / 通过音乐改善情绪、认知与生理功能的疗法
関連語
曹灰硼石
ひらがな
そうかいほうせき
名詞
日本語の意味
鉱物の一種で、一般に "ulexite" と呼ばれる。化学組成は含水ホウ酸塩鉱物で、しばしば「テレビ石」とも呼ばれ、繊維状結晶によって像を表面に映し出す性質をもつ。
やさしい日本語の意味
しろくてかたいいしで ほうそをふくむ まれな こうぶつの なまえ
中国語(簡体)
含钠、钙的硼酸盐矿物 / 又称乌列克石,常呈纤维状,具有电视石效应 / 重要硼矿石
関連語
原
音読み
げん
訓読み
はら / もと / たずねる / ゆるす
loading!
Loading...