ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
さい
訓読み
もっと
文字
日本語の意味
最上級の; 最高の; 最大の; 最も偉大な
やさしい日本語の意味
いくつかある中で、いちばん上や強いことをあらわす文字
このボタンはなに?

This is the best movie.

中国語(簡体字)の翻訳

这是最棒的电影。

中国語(繁体字)の翻訳

這是最棒的電影。

韓国語訳

이것은 최고의 영화입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah film terbaik.

ベトナム語訳

Đây là bộ phim hay nhất.

タガログ語訳

Ito ang pinakamahusay na pelikula.

このボタンはなに?

ひらがな
さい
接頭辞
形態素
日本語の意味
もっとも。いちばん。程度がこのうえなく高いことを表す接頭辞。
やさしい日本語の意味
いちばんのいみをあらわすために、ことばのまえにつけることば
このボタンはなに?

This is the best restaurant.

中国語(簡体字)の翻訳

这是最好的餐厅。

中国語(繁体字)の翻訳

這是最棒的餐廳。

韓国語訳

여기가 최고의 레스토랑입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah restoran terbaik.

ベトナム語訳

Đây là nhà hàng tuyệt nhất.

タガログ語訳

Ito ang pinakamahusay na restawran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さい
固有名詞
日本語の意味
もっとも程度が高いことを表す漢字。例:「最高」「最小」「最速」など。 / 日本や中国などで人名(主に男性名)としても用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじの最をなまえにしてつかう。
このボタンはなに?

Sai is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

最先生是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

最さん是我的摯友。

韓国語訳

최 씨는 제 절친입니다.

インドネシア語訳

Sai-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Sai là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 最さん ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さい
固有名詞
日本語の意味
「さい」と読み、日本語の女性の名前として用いられることがある漢字。『もっとも』『いちばん』といった意味を持つ漢字で、名前としては「最も優れた人」「いちばんの存在であってほしい」という願いを込めて使われる。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Sai is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

最是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

最是我的親友。

韓国語訳

사이는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

最 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

最 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 最 ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

最高値

ひらがな
さいたかね
名詞
日本語の意味
ある物事の値段や数値などが取りうる範囲の中で、最も高い値・水準を指す語。特に、市場価格や統計データなどで過去に例のない高い水準を示すことが多い。
やさしい日本語の意味
今までの中でいちばん高いねだんのこと
このボタンはなに?

The price of this stock has updated its all-time high.

中国語(簡体字)の翻訳

该股票的价格创下了历史新高。

中国語(繁体字)の翻訳

這檔股票的價格已創下歷史新高。

韓国語訳

이 주식의 가격은、、사상 최고치를 경신했습니다。。

インドネシア語訳

Harga saham ini telah mencapai rekor tertinggi baru.

ベトナム語訳

Giá cổ phiếu này đã đạt mức cao nhất trong lịch sử.

タガログ語訳

Ang presyo ng stock na ito ay umabot sa pinakamataas na halaga sa kasaysayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

最安値

ひらがな
さいやすね
名詞
日本語の意味
ある商品やサービスの価格の中で最も安い値段 / 交渉や取引において成立しうる価格のうち、最も低い価格
やさしい日本語の意味
いくつかねだんがある中で、いちばんひくいねだんのこと
このボタンはなに?

What is the lowest price for this product?

中国語(簡体字)の翻訳

这件商品的最低价格是多少?

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品的最低價格是多少?

韓国語訳

이 상품의 최저가는 무엇입니까?

インドネシア語訳

Berapa harga termurah untuk produk ini?

ベトナム語訳

Giá thấp nhất của sản phẩm này là bao nhiêu?

タガログ語訳

Magkano ang pinakamababang presyo ng produktong ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

最弱

ひらがな
さいじゃく
形容動詞
日本語の意味
最も弱いこと。また、そのものや人。 / 対戦や比較の場面で、力・能力・性能が一番劣っている存在。
やさしい日本語の意味
いちばんよわいこと。または、たくさんの中でよわさがさいごのもの。
このボタンはなに?

He is the weakest member of the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他是队里最弱的成员。

中国語(繁体字)の翻訳

他是團隊中最弱的成員。

韓国語訳

그는 팀에서 가장 약한 구성원이다.

インドネシア語訳

Dia adalah anggota yang paling lemah dalam tim.

ベトナム語訳

Anh ấy là thành viên yếu nhất trong đội.

タガログ語訳

Siya ang pinakamahina na miyembro ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

最都子

ひらがな
もとこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。「ひぐらしのなく頃に」などの作品に登場するキャラクター名として知られる。 / 特定の意味をもたない当て字的な名前で、「最も都(みやこ)的な子」「最高の都会的な子」などを連想させる字面を持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつで、さいとことよみます
このボタンはなに?

Saiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

最都子是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

最都子是我的摯友。

韓国語訳

最都子는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Saitoko adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

最都子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 最都子 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

最前列

ひらがな
さいぜんれつ
名詞
日本語の意味
最前列
やさしい日本語の意味
いちばんまえのれつやならびかたで、さいしょにくるたていちのばしょ
このボタンはなに?

I was able to get a seat in the front row at the concert.

中国語(簡体字)の翻訳

我在音乐会上拿到了最前排的座位。

中国語(繁体字)の翻訳

在演唱會上我拿到了最前排的座位。

韓国語訳

콘서트에서는 맨 앞줄 좌석을 잡을 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Di konser, saya berhasil mendapatkan kursi di baris paling depan.

ベトナム語訳

Tôi đã giành được chỗ ngồi hàng đầu trong buổi hòa nhạc.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng upuan sa unang hanay sa konsyerto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

最優先

ひらがな
さいゆうせん
形容動詞
日本語の意味
他と比べてもっとも優先されること、第一に考えられること / 最重要視すること、真っ先に取り組むこと
やさしい日本語の意味
ほかのことよりさきに、いちばんたいせつにする。まっさきにやる。
このボタンはなに?

Health should be a top priority.

中国語(簡体字)の翻訳

健康应该是最优先的。

中国語(繁体字)の翻訳

健康應該放在首位。

韓国語訳

건강은 최우선이어야 합니다.

インドネシア語訳

Kesehatan harus menjadi prioritas utama.

ベトナム語訳

Sức khỏe là ưu tiên hàng đầu.

タガログ語訳

Dapat unahin ang kalusugan.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★