検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
磨
音読み
マ
訓読み
みがく / する
文字
漢字表記
日本語の意味
磨く / 研ぐ / 歯を磨く
やさしい日本語の意味
こすったりけずったりしてきれいにすること。はをこすること。
中国語(簡体字)の意味
打磨;磨光 / 研磨;磨碎 / 刷牙
中国語(繁体字)の意味
研磨;打磨 / 碾碎;磨碎 / 刷牙
韓国語の意味
닦다 / 갈다 / 이를 닦다
ベトナム語の意味
mài / đánh bóng / chải (răng)
タガログ語の意味
pakinisin / gilingin / sipilyuhin (ang ngipin)
関連語
万年筆
ひらがな
まんねんひつ
名詞
日本語の意味
万年筆
やさしい日本語の意味
いろのみずをなかにいれて、なんどもつかえるぺん
中国語(簡体字)の意味
钢笔 / 自来水笔
中国語(繁体字)の意味
鋼筆 / 自來水筆
韓国語の意味
만년필 / 잉크를 채워 사용하는 펜 / 펜촉과 잉크로 쓰는 필기구
ベトナム語の意味
bút máy / bút ngòi dùng mực
タガログ語の意味
pluma / panulat na may imbakan ng tinta
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( counter )
( kyūjitai )
( hiragana )
勾
音読み
コウ
訓読み
まがる / まげる / まがり
文字
漢字表記
日本語の意味
曲がる
やさしい日本語の意味
まがることをあらわすかんじでまがったかたちのいみがある
中国語(簡体字)の意味
弯曲;成钩状 / 呈弧形;有弯度
中国語(繁体字)の意味
彎曲 / 成鉤形 / 曲折
韓国語の意味
구부러지다 / 휘다 / 갈고리 모양
ベトナム語の意味
cong; bị uốn / có dạng móc; móc câu
タガログ語の意味
baluktot / kurbado
関連語
曾
音読み
ソウ / ソ
訓読み
かつて / ひ / ひい
文字
人名用漢字
漢字表記
旧字体
日本語の意味
素晴らしい-
やさしい日本語の意味
かぞくのかんけいで、ひとつはなれることをあらわすじ
中国語(簡体字)の意味
(亲属称谓中)表示隔一代的 / 曾经;从前
中国語(繁体字)の意味
用於親屬稱謂的前綴,表示隔兩代(如曾祖父、曾孫) / 表示再上一輩或再下一輩(相對於祖父母或孫輩)
韓国語の意味
친족 호칭에서 ‘증-’의 뜻 / 세대가 한 단계 더 높음을 나타냄
ベトナム語の意味
tiền tố: tằng-, chỉ thế hệ cách hai đời (great- trong quan hệ họ hàng) / đã, từng; xưa kia
タガログ語の意味
unlaping “great-” sa mga katawagang pampamilya (nuno/apo sa tuhod) / dati; minsan
関連語
防
音読み
ボウ
訓読み
ふせぐ
文字
小学5年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
ダム、堤防 / 防ぐ、防御する
やさしい日本語の意味
あぶないことをふせぐいみのもじ。まもるといういみもある。
中国語(簡体字)の意味
预防;防止 / 防御;防守 / 堤防;堤坝
中国語(繁体字)の意味
防止;預防 / 防禦;保衛 / 堤防(堤岸)
韓国語の意味
막다, 방지하다 / 방어하다 / 제방, 둑
ベトナム語の意味
đê; bờ đập / phòng, chống; ngăn chặn / phòng thủ; bảo vệ
タガログ語の意味
pagpigil / pagtatanggol / tanggul
捲
音読み
ケン / ケツ
訓読み
まく / まくる / めくる / めくれる
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
丸める / 巻く / めくる(トランプ) / めくる
やさしい日本語の意味
かみをめくる、ふくのそでをまく、などのいみをもつじ。
中国語(簡体字)の意味
卷起;卷曲 / 缠绕;卷动 / 翻牌;翻阅
中国語(繁体字)の意味
捲起;捲曲;捲繞 / 翻轉(紙牌、頁面);翻閱
韓国語の意味
말다, 감다 / 걷어 올리다 / (책장·카드를) 넘기다, 뒤집다
ベトナム語の意味
cuộn; quấn / lật lên; giở (lá bài, trang sách)
タガログ語の意味
pumulupot; paikutin / rolyuhin / baliktarin (baraha/pahina)
蘭
音読み
ラン
訓読み
ふじばかま
文字
人名用漢字
漢字表記
新字体
略語
異表記
日本語の意味
ヒヨドリバナ / 蘭 / 芳香性 / 書類を扱う官庁 / 仏教用語など、外国語からの借用語を音訳するのに用いる漢字
やさしい日本語の意味
はなのらんをあらわすかんじ。よいにおいのたとえにつかうこともある。
中国語(簡体字)の意味
兰花;兰科植物 / 佩兰(泽兰属植物) / 用于音译外来词,尤指佛教梵语
中国語(繁体字)の意味
蘭花;蘭草;喻其芳香 / 佩蘭(芳香藥草) / 古代掌文書的官署名(如蘭臺);亦用作外來語音譯字(多見於佛教梵語)
韓国語の意味
난초 / 향기로운 / 문서를 관장하던 관청
ベトナム語の意味
hoa lan / thơm, hương thơm / chữ Hán dùng để phiên âm từ mượn (nhất là thuật ngữ Phật giáo từ tiếng Phạn)
タガログ語の意味
orkidya / halamang mabango (Eupatorium fortunei) / kanji pangtransliterasyon ng hiram na salita (lalo mula Sanskrit)
関連語
襖
音読み
オウ
訓読み
ふすま
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
不透明な引き戸
やさしい日本語の意味
きと かみで できた、ひいて あけしめ する とびら。なかが みえない。
中国語(簡体字)の意味
日式不透明推拉门 / 和室隔断用滑门
中国語(繁体字)の意味
日式室內的不透明滑動隔扇 / 日式建築中的滑門、隔間門(襖)
韓国語の意味
일본식 불투명 미닫이문 / 미닫이 칸막이
ベトナム語の意味
cửa trượt mờ (trong nhà Nhật) / vách ngăn trượt bọc giấy / tấm cửa lùa che kín kiểu Nhật
タガログ語の意味
pintuang dumudulas na Hapones na hindi nakikita ang kabila / panel na papel na dumudulas sa tradisyunal na silid Hapones / tabing na dumudulas na naghahati ng mga silid
ひだりま
ひらがな
ひだりまき / ひだりま
漢字
左巻き
形容詞
日本語の意味
左巻きであるさま、または普通とは異なり風変わりであるさまを表す形容詞と考えられるが、一般的な国語辞典には見られない語。
やさしい日本語の意味
ふつうとくらべて ちがう ほうこうに まわる さまや すこし へんな ようす
中国語(簡体字)の意味
逆时针的 / 古怪的 / 反常的
中国語(繁体字)の意味
逆時針的 / 古怪的 / 異常的
韓国語の意味
반시계방향의 / 별난 / 비정상적인
ベトナム語の意味
ngược chiều kim đồng hồ / lập dị, khác thường / bất thường
関連語
卷
音読み
カン
訓読み
まく / まき
文字
人名用漢字
漢字表記
旧字体
日本語の意味
巻物 / 本
やさしい日本語の意味
まくことやまきもの、ほんのいちぶをあらわすむかしのかんじ。
中国語(簡体字)の意味
书的分册(卷) / 卷轴;书卷 / 书籍(古称)
中国語(繁体字)の意味
書籍的分卷、冊 / 卷軸(捲成的書) / 書卷、卷本
韓国語の意味
책의 권(책을 나눈 단위) / 두루마리, 말아 만든 문서·책 / 권으로 나뉜 구분(권별)
ベトナム語の意味
quyển; tập (phần của sách/volume) / cuộn; cuộn thư (scroll)
タガログ語の意味
tomo (bahagi ng aklat) / balumbon (iskrol)
関連語
loading!
Loading...