本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

又造

ひらがな
またぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。むかしからつかわれているなまえ。
日本語の意味
男性の名前として用いられる日本語の固有名詞。「又」は「再び」「もう一度」、「造」は「作る」「作り出す」といった意味を持つ漢字で、合わせて「再び造る人」「新たに何かを作り出す人」といったイメージを持つ名前。 / 日本画家「山口華楊」に並び称される近代日本画家「山口蓬春」などと混同されることがあるが、「又造」は主として男性の名乗りとして使われる漢字表記であり、特定の一人だけを指す固有名ではなく、一般的な男性の名前の一種。
このボタンはなに?

Matazo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

又造是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

又造是我的親友。

韓国語訳

又造 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Matazou adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Matazō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Matazo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ゾウ
訓読み
つくる / つくり / づくり / みやつこ
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
ものをつくることをあらわすかんじ。からだやもののつくりのいみもある。
日本語の意味
作成する、作る、体格、構造
このボタンはなに?

She is good at making artificial flowers.

中国語(簡体字)の翻訳

她擅长制作人造花。

中国語(繁体字)の翻訳

她擅長製作仿真花。

韓国語訳

그녀는 조화를 만드는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai membuat bunga buatan.

ベトナム語訳

Cô ấy giỏi làm hoa giả.

タガログ語訳

Mahusay siyang gumawa ng mga artipisyal na bulaklak.

このボタンはなに?

造木

ひらがな
つくりぎ
名詞
古語
かなりやさしい日本語
にわとこのむかしのことばで、えだやきでをよくのばすしゅるいのき
日本語の意味
接骨木(にわとこ)。スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。枝や幹が柔らかく中空で、古くは杖や道具の柄などに用いられた。 / 人工的に作った木、または木に見立てて作ったもの。
このボタンはなに?

In the past, people believed in the power of Zouki.

中国語(簡体字)の翻訳

从前的人们相信造木的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

從前的人們相信造木的力量。

韓国語訳

옛 사람들은 인공 나무의 힘을 믿었습니다.

インドネシア語訳

Orang-orang zaman dahulu percaya pada kekuatan pohon buatan.

ベトナム語訳

Những người xưa tin vào sức mạnh của cây nhân tạo.

タガログ語訳

Noong unang panahon, naniwala ang mga tao sa kapangyarihan ng mga inukit na kahoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幸造

ひらがな
こうぞう / ゆきぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとに使うにほんのなまえのひとつ
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「幸」は「幸せ」「幸福」を意味し、「造」は「つくる」「作り出す」を意味するため、「幸せをつくる人」「幸福を生み出す人」といった願いを込めた名前と解釈できる固有名詞。
このボタンはなに?

Kōzō is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

幸造先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

幸造是我的親友。

韓国語訳

幸造 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kouzou adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Kouzou là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kozo ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

造字

ひらがな
ぞうじ
名詞
かなりやさしい日本語
あたらしいかんじをつくること。またはつくられたあたらしいかんじ。
日本語の意味
造字
このボタンはなに?

He likes creating new Chinese characters.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢创造新的汉字。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡創造新的漢字。

韓国語訳

그는 새로운 한자를 만들어내는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka membuat kanji baru.

ベトナム語訳

Anh ấy thích sáng tạo chữ Hán mới.

タガログ語訳

Mahilig siyang gumawa ng mga bagong kanji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

造字

ひらがな
ぞうじする
漢字
造字する
動詞
かなりやさしい日本語
あたらしいかんじのかたちやつくりをかんがえてつくること
日本語の意味
新しい漢字や文字を作り出すこと。造字すること。
このボタンはなに?

He likes to create new Chinese characters.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢创造新的汉字。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡造新的漢字。

韓国語訳

그는 새로운 한자를 만들어내는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka membuat kanji baru.

ベトナム語訳

Anh ấy thích sáng tạo chữ Hán mới.

タガログ語訳

Mahilig siyang lumikha ng mga bagong kanji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

造格

ひらがな
ぞうかく
漢字
具格
名詞
かなりやさしい日本語
なにをつかってするかをあらわすことばのかたち
日本語の意味
造格
このボタンはなに?

He used his knowledge as an instrumental case to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了解决那个问题,将知识作为造格来使用。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了解決那個問題,把知識當作造格來使用。

韓国語訳

그는 그 문제를 해결하기 위해 지식을 조격(造格)으로 사용했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan pengetahuan sebagai 造格 untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sử dụng kiến thức như một công cụ để giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

Ginamit niya ang kaalaman bilang 造格 upang lutasin ang problema.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★