ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

利く

ひらがな
きく
漢字
効く
動詞
異表記 別形
日本語の意味
きく【利く/効く】の意味・用法。ある作用・効果が現れる。よく機能する。能力・働きが十分に発揮される。感覚や器官が正常に働く。融通や配慮などがうまく行われる。
やさしい日本語の意味
あるはたらきがうまくあらわれるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

This medicine works immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

这药很快就见效。

中国語(繁体字)の翻訳

這個藥很快就見效。

韓国語訳

이 약은 금방 효과가 있어.

インドネシア語訳

Obat ini bekerja dengan cepat.

ベトナム語訳

Thuốc này có tác dụng ngay.

タガログ語訳

Epektibo agad ang gamot na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

右利き

ひらがな
みぎきき
名詞
日本語の意味
利き手が右であること。また、その人。 / 右手を主に使う習慣や傾向。
やさしい日本語の意味
ごはんを食べるときや字を書くときにおもにみぎの手をつかう人
このボタンはなに?

My younger brother is right-handed.

中国語(簡体字)の翻訳

我的弟弟是右撇子。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟是右撇子。

韓国語訳

제 남동생은 오른손잡이입니다.

インドネシア語訳

Adik laki-laki saya bertangan kanan.

ベトナム語訳

Em trai tôi thuận tay phải.

タガログ語訳

Ang nakababatang kapatid kong lalaki ay pakanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

口を利く

ひらがな
くちをきく
動詞
日本語の意味
話をする。しゃべる。言葉を発する。 / 仲立ちをする。間に入ってとりもつ。仲介・斡旋をする。 / 相手に対して応対したり、取り合ったりする。
やさしい日本語の意味
ことばを言うことや、人と人のあいだに入ってはなしをまとめること
このボタンはなに?

He is not good at speaking in public.

中国語(簡体字)の翻訳

他不擅长在人前说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他不擅長在人前說話。

韓国語訳

그는 사람들 앞에서 말하는 것을 어려워합니다.

インドネシア語訳

Dia tidak pandai berbicara di depan orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy không giỏi nói chuyện trước người khác.

タガログ語訳

Nahihirapan siyang magsalita sa harap ng ibang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

両利き

ひらがな
りょうきき
名詞
日本語の意味
両方の手を同じくらい上手に使えること。左右両利きである性質。
やさしい日本語の意味
右のてと左のてのどちらも、同じようにじょうずにつかえること
このボタンはなに?

He is ambidextrous, and can write equally well with both his left and right hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他是双手都能使用的人,左手和右手写字都一样好。

中国語(繁体字)の翻訳

他是雙手都很靈巧,無論用左手或右手都能一樣寫字。

韓国語訳

그는 양손잡이라서 왼손이든 오른손이든 똑같이 글을 쓸 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia ambidextrous, dapat menulis sama baiknya dengan tangan kiri maupun tangan kanan.

ベトナム語訳

Anh ấy thuận cả hai tay, có thể viết bằng tay trái cũng như bằng tay phải.

タガログ語訳

Siya ay ambidextrous at kaya niyang sumulat nang pareho gamit ang kaliwa o kanang kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

利き目

ひらがな
ききめ
名詞
日本語の意味
視力や作業において優位に使われる目。両目のうち、ものを見るときに主となる方の目を指す。
やさしい日本語の意味
人がものを見るときに、よくつかうほうのめのこと
このボタンはなに?

When he plays tennis, he uses his dominant eye to watch the ball.

中国語(簡体字)の翻訳

他打网球时用主导眼看球。

中国語(繁体字)の翻訳

他打網球時會用優勢眼看球。

韓国語訳

그는 테니스를 할 때 우세안을 사용해 공을 봅니다.

インドネシア語訳

Saat bermain tenis, dia melihat bola dengan menggunakan mata dominannya.

ベトナム語訳

Khi chơi quần vợt, anh ấy nhìn bóng bằng mắt thuận.

タガログ語訳

Kapag naglalaro siya ng tennis, tinitingnan niya ang bola gamit ang kanyang dominang mata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

顔が利く

ひらがな
かおがきく
動詞
日本語の意味
評判や地位、人脈などによって、ある場所や社会的な場面で影響力を持ち、便宜をはかってもらえたり、特別な扱いを受けられたりすること。 / 顔なじみが多く、その場にいる人たちからよく知られていて、頼み事を通しやすい状態にあること。
やさしい日本語の意味
その人のなまえやつながりで、人にたのんだり、ねがいごとをとおしやすいようす
このボタンはなに?

He has influence through his reputation in this town, so he can make anything go smoothly.

中国語(簡体字)の翻訳

他在这个镇上很有人脉,所以什么事都能顺利办成。

中国語(繁体字)の翻訳

他在這個鎮上很有人脈,所以什麼事都能順利進行。

韓国語訳

그는 이 동네에서 영향력이 있어 무엇이든지 순조롭게 진행할 수 있다.

インドネシア語訳

Dia memiliki pengaruh di kota ini, jadi segala sesuatunya bisa berjalan lancar.

ベトナム語訳

Ở thị trấn này anh ấy có tiếng nên việc gì cũng tiến hành suôn sẻ.

タガログ語訳

Dahil may impluwensya siya sa bayang ito, napapadali niya ang lahat ng bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★