ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
けん / つるぎ
固有名詞
日本語の意味
日本語の「剣(つるぎ)」は、主に刺突や斬撃を目的とした刃物の武器、特に片刃・両刃の長い刃を持つ武器を指す一般名詞。また、男性に付けられることがある名前・固有名詞としても用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
このボタンはなに?

Ken is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

剑是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

劍是我的摯友。

韓国語訳

검은 내 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Pedang adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Kiếm là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang espada ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
シュク
訓読み
つつし
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
敬意を表する
やさしい日本語の意味
うやまって しずかに まじめに するようすを あらわす もじ
このボタンはなに?

Everyone was paying their respects in silence.

中国語(簡体字)の翻訳

众人肃然表示敬意。

中国語(繁体字)の翻訳

大家肅然表示敬意。

韓国語訳

모두가 엄숙히 경의를 표하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Semua orang dengan khidmat menyampaikan penghormatan.

ベトナム語訳

Mọi người nghiêm trang bày tỏ lòng kính trọng.

タガログ語訳

Tahimik na nagpapakita ng paggalang ang lahat.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
ビョウ / ヘイ
訓読み
やまい /
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
病気である / 体が硬直して動けない / 困難である / 苦しむ / 苦しませる
やさしい日本語の意味
からだやこころのぐあいがわるいことをあらわすかんじ。くるしみのいみもある。
このボタンはなに?

Although she always appears energetic in public, in reality she has been living with a long-standing illness since childhood, and as a result she is sometimes struck by intense fatigue and pain.

中国語(簡体字)の翻訳

她表面上总是很有精神,但实际上从小就有病,因此偶尔会遭受剧烈的疲劳和疼痛。

中国語(繁体字)の翻訳

她表面上總是看起來很有精神,但實際上從小就患有疾病,因此有時會遭受嚴重的疲倦和疼痛。

韓国語訳

그녀는 겉으로는 언제나 밝고 건강해 보이지만, 실제로는 어릴 적부터 앓아 온 병을 지니고 있어 그 때문에 때때로 심한 피로와 통증에 시달리기도 한다.

インドネシア語訳

Secara lahiriah dia selalu terlihat ceria, tetapi sebenarnya dia menderita penyakit sejak kecil, sehingga terkadang dia mengalami kelelahan dan nyeri yang hebat.

ベトナム語訳

Bề ngoài cô ấy lúc nào cũng tỏ ra khỏe mạnh, nhưng thực ra cô ấy mang căn bệnh từ nhỏ, nên thỉnh thoảng cô ấy bị những cơn mệt mỏi và đau đớn dữ dội ập đến.

タガログ語訳

Sa panlabas ay palaging masigla siya, ngunit sa totoo lang ay may iniindang sakit mula pagkabata, at dahil dito ay paminsan-minsan siyang tinatamaan ng matinding pagod at pananakit.

このボタンはなに?

ひらがな
つとむ
固有名詞
日本語の意味
勤(つとむ/つとめ)は、日本の男性の名前として用いられる漢字で、「勤勉」「よく働く」「まじめに励む」といった意味合いを持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじの勤をつかう。
このボタンはなに?

Kin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

勤是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

勤先生是我的摯友。

韓国語訳

츠토무 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tsutomu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Tsutomu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tsutomu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ショク
訓読み
たの
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
委託する / 依頼する
やさしい日本語の意味
たのむ、まかせるといういみのかんじ。しごとをたのむときにつかう。
このボタンはなに?

She entrusted me with her precious necklace.

中国語(簡体字)の翻訳

她把一条重要的项链托付给了我。

中国語(繁体字)の翻訳

她把珍貴的項鍊托付給我。

韓国語訳

그녀는 나에게 소중한 목걸이를 맡겼다.

インドネシア語訳

Dia mempercayakan kepadaku sebuah kalung berharga.

ベトナム語訳

Cô ấy đã ủy thác cho tôi chiếc dây chuyền quý giá.

タガログ語訳

Ipinagkatiwala niya sa akin ang isang mahalagang kuwintas.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
チュウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
覆い
やさしい日本語の意味
ものをおおってかくすためのぬのやまくをあらわすもじ。
このボタンはなに?

He covered up the truth with a cover.

中国語(簡体字)の翻訳

他用面纱掩盖了真相。

中国語(繁体字)の翻訳

他用帷幕掩蓋了真相。

韓国語訳

그는 진실을 천으로 덮어 숨겼다.

インドネシア語訳

Dia menutupi kebenaran dengan tirai.

ベトナム語訳

Anh ta đã che giấu sự thật bằng một tấm màn.

タガログ語訳

Tinakpan niya ang katotohanan ng belo.

このボタンはなに?

ひらがな
きょう / つよし
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名や地名などに用いられる漢字。『かたい境界・さかい・つよい』といった意味合いを持つとされるが、現代日本語では主に人名用漢字として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにつけるなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Kyō is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

彊是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

彊是我的摯友。

韓国語訳

彊은 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

彊 adalah sahabatku.

ベトナム語訳

彊 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 彊 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ノウ
訓読み
なやむ / なやます / なやましい / なや
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
トラブル
やさしい日本語の意味
こころがくるしくて、こまることをあらわすかんじ
このボタンはなに?

He is troubled with his work.

中国語(簡体字)の翻訳

他有工作上的烦恼。

中国語(繁体字)の翻訳

他有工作上的煩惱。

韓国語訳

그는 일에 대한 고민을 안고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang khawatir tentang pekerjaannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang lo lắng về công việc.

タガログ語訳

May alalahanin siya sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
トウ
訓読み
いた
文字
漢字表記
日本語の意味
嘆く
やさしい日本語の意味
ひとがしんだことをかなしくおもうことをあらわす字
このボタンはなに?

He was lamenting the loss of his friend.

中国語(簡体字)の翻訳

他在悼念已故的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

他在悼念已故的朋友。

韓国語訳

그는 세상을 떠난 친구를 애도하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia meratapi temannya yang telah meninggal.

ベトナム語訳

Anh ấy đang thương tiếc người bạn quá cố.

タガログ語訳

Nagdadalamhati siya para sa kanyang yumaong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
シン
訓読み
つつしむ / つつましい / つつし
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
謙虚 / 慎重に / 慎重 / 思慮深い
やさしい日本語の意味
つつしみ、ひかえめに、まちがいがないようにちゅういしてするいみのかんじ
このボタンはなに?

Shin always has a humble attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

慎总是保持谦虚的态度。

中国語(繁体字)の翻訳

慎總是保持謙虛的態度。

韓国語訳

신은 언제나 겸손한 태도를 가지고 있다.

インドネシア語訳

Shin selalu bersikap rendah hati.

ベトナム語訳

Shin luôn có thái độ khiêm tốn.

タガログ語訳

Si Shin ay palaging may mapagkumbabang pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★