ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

むこう

漢字
向こう / 無効
名詞
日本語の意味
あるものから隔てられた場所や側。あちら側。 / これから先の時期。将来。 / 相手方。あちら。向かい側の人や集団。 / (「無効」と書く場合)効力・効果が認められないこと。
やさしい日本語の意味
いまいる ばしょの はんたいがわのこと。とおくの あちらの ばしょのこと。
このボタンはなに?

There is a beautiful park on the other side of that bridge.

中国語(簡体字)の翻訳

那座桥的另一边有一个美丽的公园。

中国語(繁体字)の翻訳

過了那座橋那邊有一座美麗的公園。

韓国語訳

저 다리를 건너면 저쪽에 아름다운 공원이 있습니다.

インドネシア語訳

Di seberang jembatan itu ada taman yang indah.

ベトナム語訳

Bên kia cây cầu có một công viên đẹp.

タガログ語訳

Sa kabilang panig ng tulay na iyon ay may isang magandang parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むこいり

漢字
婿入り
名詞
日本語の意味
婿入り: being adopted into the bride's family
やさしい日本語の意味
けっこんして、おとこのひとがよめのいえのむすこになること。
このボタンはなに?

He entered her family for the purpose of being adopted into the bride's family.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了入赘而加入了她的家庭。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了入贅而加入她的家族。

韓国語訳

그는 사위가 되기 위해 그녀의 집안에 들어갔다.

インドネシア語訳

Dia masuk ke keluarga perempuan itu sebagai menantu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã về sống với gia đình cô ấy để làm con rể.

タガログ語訳

Pumasok siya sa pamilya ng babae upang maging manugang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いりむこ

漢字
入り婿
名詞
日本語の意味
いりむこ(入り婿)とは、結婚の際に夫が妻の家に入って同居し、その家の一員(婿養子・家督を継ぐ婿など)となる男性を指す日本語の名詞である。
やさしい日本語の意味
つまのいえにはいってそのいえでくらすむこのこと。みょうじをかえることもある。
このボタンはなに?

He is living in our house as a live-in son-in-law.

中国語(簡体字)の翻訳

他住在我们家里。

中国語(繁体字)の翻訳

他偷偷住進了我們家。

韓国語訳

그는 우리 집에 들어와서 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia masuk ke rumah kami dan tinggal di sana.

ベトナム語訳

Anh ấy lẻn vào nhà chúng tôi và đang sống ở đó.

タガログ語訳

Nakatira siya sa bahay namin nang palihim.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ようむいん

漢字
用務員
名詞
日本語の意味
建物や施設の清掃・維持管理、雑務などを担当する職員 / 学校やオフィス、公共施設などで、設備の点検・修理、施錠・開錠、ゴミ出しなど日常的な管理業務を行う人
やさしい日本語の意味
たてものの なかを そうじしたり こわれた ものを なおしたり する しごとの ひと
このボタンはなに?

The janitor is cleaning the hallway.

中国語(簡体字)の翻訳

勤杂工正在打扫走廊。

中国語(繁体字)の翻訳

清潔人員正在打掃走廊。

韓国語訳

용무원이 복도를 청소하고 있습니다.

インドネシア語訳

Petugas kebersihan sedang membersihkan lorong.

ベトナム語訳

Người lao công đang quét hành lang.

タガログ語訳

Ang tagalinis ay naglilinis ng pasilyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むく

漢字
剥く / 向く
動詞
日本語の意味
皮や外側の部分をはがして取ること / ある方向を向くこと、方向や性質がある対象に適していること
やさしい日本語の意味
かわをはがす。また、あるほうにかおやからだをむけ、あることにあっている。
このボタンはなに?

She is very good at peeling apples.

中国語(簡体字)の翻訳

她非常擅长剥苹果皮。

中国語(繁体字)の翻訳

她非常擅長剝蘋果皮。

韓国語訳

그녀는 사과 껍질을 벗기는 것을 아주 잘한다.

インドネシア語訳

Dia sangat pandai mengupas apel.

ベトナム語訳

Cô ấy rất giỏi gọt vỏ táo.

タガログ語訳

Magaling siyang magbalat ng mansanas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

むく

漢字
無垢
連体詞
日本語の意味
純粋でけがれがないさま。邪念や欲望などがなく、心が清らかなこと。 / 経験や知識に染まっておらず、世間ずれしていないさま。あどけなく素直であること。 / (道徳的・性的な面で)汚れがなく清らかなさま。純潔であること。
やさしい日本語の意味
よごれがなく、すなおで、こころがきれいなようす。ものがよごれていないこと。
このボタンはなに?

Her pure smile warmed everyone's heart.

中国語(簡体字)の翻訳

她那纯真的笑容在每个人的心中都留下了温暖。

中国語(繁体字)の翻訳

她純真的笑容,讓每個人的心中都留下溫暖。

韓国語訳

그녀의 순수한 미소는 누구의 마음에도 따뜻함을 남겼다.

インドネシア語訳

Senyum polosnya meninggalkan kehangatan di hati siapa pun.

ベトナム語訳

Nụ cười trong sáng của cô ấy đã để lại hơi ấm trong trái tim mỗi người.

タガログ語訳

Ang dalisay niyang ngiti ay nag-iwan ng init sa puso ng bawat isa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

むく

漢字
名詞
日本語の意味
むく(尨): 毛が長くて縮れたり乱れたりしていること。また、そのような毛並み・毛足。特に犬などの毛が長くふさふさしているさまを指す。
やさしい日本語の意味
けがながくて、もじゃもじゃしているようす。そんなけのいぬもいう。
このボタンはなに?

His dog has long shaggy hair and is very cute.

中国語(簡体字)の翻訳

他的狗的むく很长,非常可爱。

中国語(繁体字)の翻訳

他的狗的「むく」很長,而且非常可愛。

韓国語訳

그의 개는 무쿠가 길고, 아주 귀엽습니다.

インドネシア語訳

Anjingnya berbulu panjang dan sangat lucu.

ベトナム語訳

Con chó của anh ấy có muku dài và rất dễ thương.

タガログ語訳

Ang aso niya ay may mahahabang balahibo at napakacute.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むかか

漢字
無花果
名詞
日本語の意味
無花果: イチジク科の植物またはその果実。ここでは誤記・当て字の可能性がある「むかか」という表記に対応する語として想定。
やさしい日本語の意味
あたたかい国でとれるくだもので、やわらかくてあまいみがあります
このボタンはなに?

There is a big fig tree in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里有一棵很大的むかか树。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡有一棵很大的むかか樹。

韓国語訳

제 정원에는 큰 무카카 나무가 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya ada pohon mukaka yang besar.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi có một cây mukaka lớn.

タガログ語訳

Sa hardin ko ay may malaking puno ng mukaka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むこ

漢字
婿
名詞
日本語の意味
結婚する男性、花婿 / 妻の両親から見た娘の夫。婿。 / (古風)養子として他家に入った男子。婿養子。
やさしい日本語の意味
けっこんしておよめさんといっしょになるおとこのひと
このボタンはなに?

He is supposed to become my daughter's groom.

中国語(簡体字)の翻訳

他将成为我女儿的女婿。

中国語(繁体字)の翻訳

他預定會成為我女兒的女婿。

韓国語訳

그는 제 딸의 사위가 될 예정입니다.

インドネシア語訳

Dia akan menjadi suami putri saya.

ベトナム語訳

Anh ấy sẽ trở thành con rể của con gái tôi.

タガログ語訳

Nakatakda siyang maging manugang ng anak kong babae.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むいか

漢字
六日
名詞
日本語の意味
月の6番目の日付を表す語。 / 6日間という期間を表す語。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえて六ばんめのひ。または六にちかんのこと。
このボタンはなに?

He arrived in Tokyo six days ago.

中国語(簡体字)の翻訳

他六天前到达东京。

中国語(繁体字)の翻訳

他六天前抵達東京。

韓国語訳

그는 6일 전에 도쿄에 도착했습니다.

インドネシア語訳

Dia tiba di Tokyo enam hari yang lalu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đến Tokyo cách đây sáu ngày.

タガログ語訳

Dumating siya sa Tokyo anim na araw na ang nakalipas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★