ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

神代文字

ひらがな
じんだいもじ
名詞
方言 推量
日本語の意味
日本において、中国伝来以前の神話時代や古代に使用されていたと主張される文字体系の総称。ただし、学術的にはその多くが後世に作られた仮想的・偽作の文字とみなされており、実在性には強い疑問が持たれている。
やさしい日本語の意味
むかし かみさまの じだいに つかわれた と いわれる いまは つかわれない もじの なまえ
このボタンはなに?

This ancient document uses Jindai moji.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书使用了神代文字。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書使用了神代文字。

韓国語訳

이 고문서에는 신대문자(神代文字)가 사용되고 있다.

インドネシア語訳

Naskah kuno ini menggunakan huruf Jindai.

ベトナム語訳

Văn bản cổ này sử dụng chữ Jindai.

タガログ語訳

Ang sinaunang dokumentong ito ay gumagamit ng mga karakter na tinatawag na 'Jindai moji'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

紙飛行機

ひらがな
かみひこうき
名詞
日本語の意味
紙で作った飛行機の形をしたおもちゃ。折り紙などで作り、空中に飛ばして遊ぶもの。
やさしい日本語の意味
かみをおってつくる、なげてあそぶちいさなひこうき
このボタンはなに?

He was playing by folding a paper aeroplane.

中国語(簡体字)の翻訳

他在折纸飞机玩耍。

中国語(繁体字)の翻訳

他在摺紙飛機玩耍。

韓国語訳

그는 종이비행기를 접어 놀고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang melipat pesawat kertas untuk bermain.

ベトナム語訳

Anh ấy đang gấp máy bay giấy để chơi.

タガログ語訳

Naglalaro siya habang nagtutupi ng mga eroplano na gawa sa papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

counter

hiragana historical

hiragana

咸鏡南道

ひらがな
かんきょうなんどう
固有名詞
日本語の意味
朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の咸鏡南道。朝鮮半島北東部に位置する行政区画(道)の一つ。
やさしい日本語の意味
ちょうせんのきたのくにの まんなかあたりにある かんきょうという ちほうの みなみの ぶぶん
このボタンはなに?

He was born and raised in South Hamgyong.

中国語(簡体字)の翻訳

他在咸镜南道出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在咸鏡南道出生並長大。

韓国語訳

그는 함경남도에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Dia lahir dan dibesarkan di Provinsi Hamgyong Selatan.

ベトナム語訳

Anh ấy sinh ra và lớn lên ở tỉnh Nam Hamgyong.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki siya sa Timog Hamgyong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

error-unknown-tag

好感度

ひらがな
こうかんど
名詞
日本語の意味
好意や好ましい印象を持たれている度合い。どれだけ人から好かれているかという程度。
やさしい日本語の意味
人がどれだけその人やものをすきだと思っているかのどあい
このボタンはなに?

His popularity is rapidly increasing.

中国語(簡体字)の翻訳

他的好感度正在迅速上升。

中国語(繁体字)の翻訳

他的好感度正在急速上升。

韓国語訳

그의 호감도는 급격히 상승하고 있습니다.

インドネシア語訳

Tingkat kesukaan terhadapnya meningkat pesat.

ベトナム語訳

Mức độ thiện cảm dành cho anh ấy đang tăng nhanh.

タガログ語訳

Mabilis na tumataas ang pagkagusto ng mga tao sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

髪飾り

ひらがな
かみかざり
名詞
日本語の意味
髪の毛を飾るための装身具 / 頭髪やヘアスタイルを華やかに見せるために用いる飾り / かんざし・リボン・カチューシャなど髪につける装飾品の総称
やさしい日本語の意味
かみに つけて きれいに みせるための ちいさな そうしきや かざり
このボタンはなに?

She was wearing a new hair ornament.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着新的发饰。

中国語(繁体字)の翻訳

她戴著新的髮飾。

韓国語訳

그녀는 새로운 머리장식을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan hiasan rambut baru.

ベトナム語訳

Cô ấy đang đeo một phụ kiện tóc mới.

タガログ語訳

May suot siyang bagong palamuti sa buhok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

カンバス

ひらがな
かんばす
名詞
異表記 別形
日本語の意味
目の粗い厚手の布地。テント・船の帆・バッグなどに用いる。 / 絵を描くために枠に張った布。転じて、絵画作品そのものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
えをかくときに つかう あつくて かたい ぬのや いたの こと
このボタンはなに?

He started painting on the canvas.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始在画布上画画。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始在畫布上作畫。

韓国語訳

그는 캔버스에 그림을 그리기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Dia mulai melukis di kanvas.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu vẽ trên canvas.

タガログ語訳

Sinimulan niyang magpinta ng larawan sa canvas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

神を信じますか

ひらがな
かみをしんじますか
表現
丁寧形
日本語の意味
神や神的な存在の実在を受け入れ、その力や導きを信頼すること。 / 宗教的な教義や教えに対して信仰心を持つこと。
やさしい日本語の意味
かみをしんじているかどうかをていねいにたずねること
このボタンはなに?

Do you believe in God?

中国語(簡体字)の翻訳

你相信上帝吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你相信上帝嗎?

韓国語訳

당신은 신을 믿습니까?

インドネシア語訳

Apakah Anda percaya kepada Tuhan?

ベトナム語訳

Bạn có tin vào Chúa không?

タガログ語訳

Naniniwala ka ba sa Diyos?

このボタンはなに?
関連語

水上

ひらがな
みなかみ
名詞
日本語の意味
水面や水の上にあること。また、その場所。 / (「水上~」の形で)水面で行われることや、そこにある施設などを表す語。例:水上バス、水上市場。
やさしい日本語の意味
みずのうえのこと。ふねがうごくばしょなどをいう。
このボタンはなに?

The headwaters of this river are in the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

这条河的上游在山里。

中国語(繁体字)の翻訳

這條河的水上在山裡。

韓国語訳

이 강의 상류는 산속에 있습니다.

インドネシア語訳

Permukaan air sungai ini berada di pegunungan.

ベトナム語訳

Thượng nguồn của con sông này nằm trong núi.

タガログ語訳

Ang itaas na bahagi ng ilog na ito ay nasa kabundukan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

水上

ひらがな
みずかみ / みなかみ
固有名詞
日本語の意味
姓の一つ。主に日本人の名字として用いられる。 / 地名の一つ。河川や湖沼の近く、あるいは水面より高い位置にある土地などを指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつみずかみやみなかみとよむことがある
このボタンはなに?

Mr. Mizukami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

水上是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

水上是我的親友。

韓国語訳

미즈카미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mizukami adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Mizukami-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mizukami ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

水上

ひらがな
みずかみ / みずがみ / みなかみ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。読みは「みなかみ」「みずかみ」「すいじょう」など複数ある。 / 水面の上。また、水のある場所の上方。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつ。ひとの せいの なまえです。
このボタンはなに?

Mr. Mizukami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

水上是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

水上是我的摯友。

韓国語訳

미즈카미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mizukami-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mizukami-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mizukami ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★