検索結果- 日本語 - 英語

ジハード

ひらがな
じはあど
名詞
日本語の意味
イスラム教における『努力』『奮闘』を指す概念。信仰を守り、高めるための内面的な闘いから、宗教・共同体を守るための外的な戦いまでを含む。現代では主に『聖戦』の意味で用いられることも多い。
やさしい日本語の意味
イスラムきょうで しんじる人が かみのために がんばる せいしんや うごきを さすこと
中国語(簡体字)の意味
伊斯兰教的圣战 / 为维护或传播伊斯兰信仰的斗争或努力 / 信徒对内心邪恶的精神奋斗
中国語(繁体字)の意味
伊斯蘭教為信仰而奮鬥、努力 / 伊斯蘭教的聖戰
韓国語の意味
이슬람에서 신의 뜻을 따르기 위한 노력·분투 / 이슬람 공동체를 수호하기 위한 투쟁(때로는 무장 투쟁 포함)
ベトナム語の意味
thánh chiến (trong Hồi giáo) / sự đấu tranh vì đạo Hồi / cuộc đấu tranh nội tâm chống điều xấu
タガログ語の意味
pakikibaka o pagsisikap para sa pananampalatayang Islam / banal na pakikidigma sa ngalan ng Islam
このボタンはなに?

Jihad is one of the important doctrines of Islam.

中国語(簡体字)の翻訳

圣战是伊斯兰教的重要教义之一。

中国語(繁体字)の翻訳

聖戰是伊斯蘭教的重要教義之一。

韓国語訳

지하드는 이슬람교의 중요한 교리 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Jihad là một trong những giáo lý quan trọng của đạo Hồi.

タガログ語訳

Ang jihad ay isa sa mga mahalagang doktrina ng Islam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

リール

ひらがな
りいる
名詞
日本語の意味
回転させて巻き取る装置 / 映画フィルムなどを巻きつけておく円筒形の枠 / 釣り糸を巻き取る装置 / インスタグラムなどの短尺動画コンテンツの呼称
やさしい日本語の意味
ひもやつり糸などをまきつけておくための、丸くて回る道具。
中国語(簡体字)の意味
卷轴 / 渔线轮 / 胶片卷轴
中国語(繁体字)の意味
捲軸(線軸) / 捲線器(釣具) / 社群平台的短影音功能
韓国語の意味
줄이나 선을 감아 두는 통·장치 / 낚싯줄을 감고 푸는 장치 / 필름을 감아 두는 두루마리
ベトナム語の意味
ống cuộn; trục cuốn (dây, cáp, phim) / máy quay dây câu (máy câu) / video ngắn dạng Reels trên mạng xã hội
タガログ語の意味
karete / rolyo / karete ng pamingwit
このボタンはなに?

He bought a new fishing reel.

中国語(簡体字)の翻訳

他买了一个新的渔轮。

中国語(繁体字)の翻訳

他買了一個新的釣魚捲線器。

韓国語訳

그는 새 낚시 릴을 샀습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mua một chiếc máy câu cá mới.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong reel para sa pangingisda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

オーレ

ひらがな
おーれ
間投詞
日本語の意味
闘牛やサッカーなどで、観客が興奮や賞賛を表すときに発する掛け声。英語の “olé!” に相当する。
やさしい日本語の意味
サッカーなどでよいプレーが出たときに、みんなでさけぶ元気なかけ声
中国語(簡体字)の意味
好哇! / 好极了! / 精彩!
中国語(繁体字)の意味
表示喝采、讚嘆的感嘆語 / 表示鼓舞、加油的呼喊
韓国語の意味
환호나 칭찬을 나타내는 외침. / 기술이나 묘기에 감탄하며 외치는 감탄사.
ベトナム語の意味
Thán từ bày tỏ sự tán thưởng, phấn khích (olé!). / Tiếng hò reo cổ vũ, nhất là trong thể thao/đấu bò. / Hoan hô!, hay quá!
タガログ語の意味
sigaw ng papuri o paghanga (hal. sa sayaw o laban) / hiyaw ng pagbubunyi o pagsuporta; “olé!”
このボタンはなに?

At his goal, all the spectators shouted, 'Olé!'

中国語(簡体字)の翻訳

在他进球时,全场观众齐声高喊“奥莱!”

中国語(繁体字)の翻訳

在他進球時,全場觀眾齊聲高喊「奧雷!」。

韓国語訳

그가 골을 넣자 관중 모두가 '올레!'라고 외쳤다.

ベトナム語訳

Khi anh ấy ghi bàn, tất cả khán giả đều hô "Ô-lê!"

タガログ語訳

Nang makapuntos siya, sumigaw ang lahat ng mga manonood ng 'Ole!'

このボタンはなに?
関連語

romanization

スラー

ひらがな
すらあ
漢字
連音記号
名詞
日本語の意味
音楽記号の一つで、2つ以上の音符を滑らかに演奏することを指示する曲線状の線。スラー。
やさしい日本語の意味
たくさんのおんぷをきらずに、なめらかにつなげてひくようにしめすおんがくのきごう
中国語(簡体字)の意味
连音线(乐谱符号) / 连奏线 / 连音记号
中国語(繁体字)の意味
連音線 / 圓滑線 / 樂譜上連接音符的弧線符號
韓国語の意味
악보에서 여러 음을 부드럽게 이어 연주하라는 곡선 기호 / 음표들을 하나의 구로 묶는 이음줄
ベトナム語の意味
dấu luyến (kí hiệu âm nhạc) / dấu liền tiếng
タガログ語の意味
kurbadang guhit na nag-uugnay sa mga nota para sa legato / simbolong pangmusika para sa tuluy-tuloy na pagtugtog/pag-awit ng magkakasunod na nota
このボタンはなに?

In this sheet music, the slur symbol is used a lot.

中国語(簡体字)の翻訳

这份乐谱中使用了很多连音记号。

中国語(繁体字)の翻訳

在這份樂譜中,使用了很多連音記號。

韓国語訳

이 악보에서는 슬러 기호가 많이 사용되고 있습니다.

ベトナム語訳

Trong bản nhạc này, có sử dụng rất nhiều ký hiệu slur.

タガログ語訳

Sa partitulang ito, madalas ginagamit ang mga marka ng slur.

このボタンはなに?
関連語

romanization

マンセー

ひらがな
まんせい
間投詞
韓国関連
日本語の意味
マンセー:朝鮮語由来のかけ声で、「万歳」「万歳を唱えること」を意味し、特に北朝鮮や韓国を連想させる文脈で使われる。日本語ではネットスラングとして「〜最高!」「〜万歳!」といった強い支持や称賛を表す。
やさしい日本語の意味
かんこくで ばんざいの いみで つかわれる かけごえを まねして さけぶ ことば
中国語(簡体字)の意味
万岁!(欢呼) / 好耶!(表示喝彩、赞美) / 赞颂!(常带讽刺或盲目崇拜意味)
中国語(繁体字)の意味
萬歲!(表示歡呼) / 韓語中的歡呼語「萬歲」
韓国語の意味
만세! (환호를 나타내는 감탄사) / 승리나 기쁨을 축하하며 외치는 말
ベトナム語の意味
Vạn tuế! / Muôn năm! / Hoan hô!
タガログ語の意味
mabuhay! / mabuhay ang ...! / sigaw ng pagbubunyi sa Korea
このボタンはなに?

When the Korean soccer team won, all the spectators shouted 'Manse!'

中国語(簡体字)の翻訳

韩国的足球队赢了的时候,所有观众都齐声喊“万岁!”。

中国語(繁体字)の翻訳

當韓國的足球隊贏了時,所有觀眾都高喊「萬歲!」。

韓国語訳

한국 축구팀이 이겼을 때 관중 모두가 '만세!'라고 외쳤다.

ベトナム語訳

Khi đội bóng đá Hàn Quốc thắng, tất cả khán giả đều cùng hét "Muôn năm!"

タガログ語訳

Nang manalo ang koponang soccer ng Korea, sabay-sabay na sumigaw ang lahat ng mga manonood ng 'Mansae!'

このボタンはなに?
関連語

romanization

マンセー

ひらがな
まんせー
名詞
インターネット 蔑称 俗語
日本語の意味
相手や対象を熱狂的に称賛・礼賛すること、またはそのさま。しばしば皮肉や侮蔑を込めて使われるインターネットスラング。 / 特定の人物・作品・思想・国家などを批判抜きで持ち上げる、盲目的な賛美。 / (由来)朝鮮語の「万歳(マンセー)」に由来し、日本語圏のネット上で転用された表現。
やさしい日本語の意味
ひとや国などを とてもよいと なんども強くほめたたえること
中国語(簡体字)の意味
盲目称赞 / 狂热吹捧 / 无脑吹捧
中国語(繁体字)の意味
盲目讚美(網路用語,貶義) / 無腦吹捧 / 狂熱不加批判的讚美
韓国語の意味
맹목적 찬양 / 무비판적 찬양 / 열광적 추종
ベトナム語の意味
sự ca tụng mù quáng / sự tâng bốc quá mức / lời khen cuồng nhiệt nhưng thiếu phê phán
タガログ語の意味
bulag na pagpuri / sobrang papuri na walang kritika / sipsip na pagpuri
このボタンはなに?

His new album is really awesome, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

他的新专辑真是在捧他啊。

中国語(繁体字)の翻訳

他的這張新專輯,真的是被神化了呢。

韓国語訳

그의 새 앨범, 정말 칭찬할 만하네.

ベトナム語訳

Album mới của anh ấy thực sự được tung hô nhỉ.

タガログ語訳

Ang bagong album niya, talagang papuri na papuri talaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

マンセー

ひらがな
まんせー
動詞
インターネット 蔑称 俗語
日本語の意味
マンセー:インターネットスラングとして、特定の人物・作品・思想などを、熱狂的かつ無批判にほめそやす/持ち上げるさま、またはそのように称賛すること。しばしば皮肉や嘲笑のニュアンスを含む。
やさしい日本語の意味
ある人や国などを、とても強くほめたたえることをあらわす言葉
中国語(簡体字)の意味
盲目赞美 / 狂热吹捧 / 无脑叫好
中国語(繁体字)の意味
盲目讚美 / 不加批判地吹捧 / 狂熱吹捧
韓国語の意味
열광적으로 무비판적으로 찬양하다 / 맹목적으로 칭송하다 / 과하게 빨아주다
ベトナム語の意味
ca ngợi cuồng nhiệt nhưng mù quáng / tung hô mù quáng, thiếu phê phán / tâng bốc hết lời một cách vô lý
タガログ語の意味
magpuri nang bulag at todo-todo / magpuri nang hindi kritikal / magsipsip sa pamamagitan ng papuri
このボタンはなに?

His new album is really awesome, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

他的新专辑,真的被捧上天了呢。

中国語(繁体字)の翻訳

他的最新專輯真的被捧上天呢。

韓国語訳

그의 새 앨범, 정말 호평이네.

ベトナム語訳

Album mới của anh ấy thật tuyệt vời.

タガログ語訳

Ang bagong album niya, talagang kahanga-hanga, 'di ba?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

シガー

ひらがな
しがー
名詞
日本語の意味
葉巻きたばこ。乾燥させたタバコの葉を巻いた喫煙用製品。 / (比喩的に)成功や富裕さの象徴として用いられる葉巻き。
やさしい日本語の意味
かわいたたばこのはをまいたものをさすことばで、ふつうはてで持ってすう
中国語(簡体字)の意味
雪茄 / 雪茄烟
中国語(繁体字)の意味
雪茄 / 葉捲菸
韓国語の意味
시가 / 잎담배를 말아 만든 굵은 담배
ベトナム語の意味
xì gà / điếu xì gà
タガログ語の意味
sigaro / tabakong balumbon na hinihithit
このボタンはなに?

He was working late into the night, smoking a cigar.

中国語(簡体字)の翻訳

他一边抽着雪茄,一边在深夜工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊抽雪茄,一邊忙著處理深夜的工作。

韓国語訳

그는 시가를 피우면서 심야의 일에 몰두하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa hút xì gà vừa làm việc khuya.

タガログ語訳

Habang naninigarilyo ng sigaro, nagtatrabaho siya nang hatinggabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

エーオース

ひらがな
ええおおす
固有名詞
ギリシャ語
日本語の意味
ギリシア神話に登場する曙(あけぼの)の女神エーオース(Eos)のこと。ローマ神話のアウロラに相当し、夜の闇を払い朝を告げる女神として擬人化された存在。
やさしい日本語の意味
ギリシャのむかしばなしに出てくるあさのひかりをつかさどるめがみのなまえ
中国語(簡体字)の意味
厄俄斯(希腊神话中的黎明女神) / 曙光女神
中国語(繁体字)の意味
厄俄斯 / 希臘神話中的曙光女神
韓国語の意味
그리스 신화의 새벽의 여신 / 로마 신화의 오로라에 해당하는 여신
ベトナム語の意味
Eos, nữ thần bình minh (thần thoại Hy Lạp) / Nữ thần rạng đông
タガログ語の意味
diyosa ng bukang-liwayway sa mitolohiyang Griyego / personipikasyon ng umaga sa sinaunang Gresya
このボタンはなに?

Eos is the goddess of dawn in Greek mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

厄俄斯是出现在希腊神话中的黎明女神。

中国語(繁体字)の翻訳

艾俄斯是出現在希臘神話中的黎明女神。

韓国語訳

에오스는 그리스 신화에 등장하는 새벽의 여신입니다.

ベトナム語訳

Eos là nữ thần bình minh xuất hiện trong thần thoại Hy Lạp.

タガログ語訳

Si Eos ay ang diyosa ng bukang-liwayway sa mitolohiyang Griyego.

このボタンはなに?
関連語

romanization

アルカード

ひらがな
あるかあど
固有名詞
日本語の意味
アルカード:主にフィクション作品に登場する固有名詞で、「ドラキュラ(Dracula)」を逆から綴った名前。吸血鬼やその子孫・転生体などに付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
まよけの人やゆうれいをたおす男の名前で、ゲームやまんがなどに出ることが多い
中国語(簡体字)の意味
阿鲁卡多(常见译名,《恶魔城》中角色名) / 阿卡德(《皇家国教骑士团》中的角色名) / “Dracula”倒写的名字,用作吸血鬼角色名
中国語(繁体字)の意味
人名;為「德古拉」倒寫形式 / 多部虛構作品中的角色名 / 在《惡魔城》系列中為德古拉之子之名
韓国語の意味
드라큘라의 이름을 거꾸로 쓴 이름 / 픽션에서 쓰이는 인명으로, 드라큘라 또는 그의 아들을 가리키는 경우가 많음
ベトナム語の意味
tên riêng "Alucard", đảo chữ của "Dracula" / nhân vật hư cấu trong Castlevania, con trai Dracula / Dracula trong Hellsing (mang tên Alucard)
タガログ語の意味
Alucard; pangalang pantangi, madalas ang anak ni Dracula sa Castlevania. / Pangalan ng tauhan sa Hellsing. / “Dracula” na pabaliktad; ginagamit bilang pangalan.
このボタンはなに?

Alucard is my favorite character.

中国語(簡体字)の翻訳

阿尔卡德是我最喜欢的角色。

中国語(繁体字)の翻訳

阿魯卡德是我最喜歡的角色。

韓国語訳

알카드는 제가 가장 좋아하는 캐릭터입니다.

ベトナム語訳

Alucard là nhân vật yêu thích của tôi.

タガログ語訳

Si Alucard ang paborito kong karakter.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★