本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

足蹠

ひらがな
そくせき
名詞
かなりやさしい日本語
あしうらのこと。たちいるときにじめんにふれる、あしのしたのぶぶん。
日本語の意味
足の裏。また,そこにあって体重を支えている部分。 / 足の心・足の裏。
このボタンはなに?

The sole of the new shoe is very soft.

中国語(簡体字)の翻訳

新鞋的鞋底非常柔软。

中国語(繁体字)の翻訳

新鞋的鞋底非常柔軟。

韓国語訳

새 신발의 깔창이 아주 부드럽습니다.

インドネシア語訳

Sol dalam sepatu baru sangat lembut.

ベトナム語訳

Lót giày mới rất mềm.

タガログ語訳

Napakalambot ang talampakan ng bagong sapatos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

即席

ひらがな
そくせき
連体詞
かなりやさしい日本語
その場ですぐに用意したり作ったりすること。またはすぐ食べられる食品
日本語の意味
その場ですぐに作ったり行ったりすること。また、そのさま。 / 短時間で簡単に作れるようにした食品や飲料。インスタント食品。
このボタンはなに?

He gave an impromptu speech.

中国語(簡体字)の翻訳

他即兴发表了演讲。

中国語(繁体字)の翻訳

他即興發表了演說。

韓国語訳

그는 즉석에서 연설을 했습니다.

インドネシア語訳

Dia memberikan pidato dadakan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phát biểu ứng khẩu.

タガログ語訳

Nagbigay siya ng biglaang talumpati.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

促進

ひらがな
そくしん
名詞
かなりやさしい日本語
ものごとをはやくすすむようにすること。
日本語の意味
促進する行為
このボタンはなに?

To reconcile revitalizing local economies with climate action, the government made the promotion of industrial innovation through financial support and deregulation its top priority.

中国語(簡体字)の翻訳

政府为兼顾地方经济振兴与气候变化对策,将通过资金援助和放宽监管促进产业界的创新,并将其作为最优先事项。

中国語(繁体字)の翻訳

政府為了兼顧地方經濟活化與氣候變遷對策,已將透過資金援助與放寬規範來促進產業界創新,列為最優先事項。

韓国語訳

정부는 지방 경제 활성화와 기후변화 대응을 양립시키기 위해 자금 지원과 규제 완화를 통해 산업계의 혁신 촉진을 최우선 과제로 삼았다.

インドネシア語訳

Pemerintah menjadikan mendorong inovasi di sektor industri melalui bantuan dana dan pelonggaran regulasi sebagai prioritas utama, guna menyelaraskan pengaktifan ekonomi daerah dengan upaya penanggulangan perubahan iklim.

ベトナム語訳

Chính phủ đã đặt việc thúc đẩy đổi mới trong ngành công nghiệp thông qua hỗ trợ tài chính và nới lỏng quy định làm ưu tiên hàng đầu, nhằm vừa thúc đẩy phát triển kinh tế địa phương vừa thực hiện các biện pháp ứng phó biến đổi khí hậu.

タガログ語訳

Bilang pinakamataas na prayoridad, inilagay ng pamahalaan ang pagsusulong ng inobasyon sa industriya sa pamamagitan ng pinansiyal na tulong at pagluwag ng regulasyon, upang mapagsabay ang pagpapasigla ng lokal na ekonomiya at ang mga hakbang laban sa pagbabago ng klima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

即する

ひらがな
そくする
動詞
かなりやさしい日本語
あるきまりやじじつにぴったりあうようにすること
日本語の意味
従う、同意する、適応する、基づく
このボタンはなに?

A flexible regulatory framework that conforms to the realities of the new market is required, but reconciling competing interests is not easy.

中国語(簡体字)の翻訳

需要与新的市场实际情况相适应的灵活监管框架,但利益协调并不容易。

中国語(繁体字)の翻訳

需要一套能符合新興市場實際狀況的彈性監管框架,但利害關係的協調並不容易。

韓国語訳

새로운 시장의 실태에 부합하는 유연한 규제 체계가 요구되고 있으나, 이해관계 조정은 쉽지 않다.

インドネシア語訳

Diperlukan kerangka regulasi yang fleksibel yang sesuai dengan realitas pasar baru, namun penyesuaian kepentingan tidaklah mudah.

ベトナム語訳

Cần có một khuôn khổ quy định linh hoạt phù hợp với thực tế của thị trường mới, nhưng việc điều chỉnh lợi ích không hề dễ dàng.

タガログ語訳

Kinakailangan ang isang nababagay at nababaluktot na balangkas ng regulasyon na umaayon sa bagong katotohanan ng merkado, ngunit hindi madaling pagbalansehin ang mga interes.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★