最終更新日 :2026/01/07

即する

ひらがな
そくする
動詞
日本語の意味
従う、同意する、適応する、基づく
やさしい日本語の意味
あるきまりやじじつにぴったりあうようにすること
中国語(簡体字)の意味
符合 / 依照 / 基于
中国語(繁体字)の意味
符合 / 適合於 / 依據
韓国語の意味
부합하다, 일치하다 / (~에) 맞다, 적합하다 / (~에) 근거하다, 입각하다
ベトナム語の意味
tuân theo / phù hợp với / dựa trên; căn cứ vào
タガログ語の意味
umayon sa / akma sa / nakabatay sa
このボタンはなに?

A flexible regulatory framework that conforms to the realities of the new market is required, but reconciling competing interests is not easy.

中国語(簡体字)の翻訳

需要与新的市场实际情况相适应的灵活监管框架,但利益协调并不容易。

中国語(繁体字)の翻訳

需要一套能符合新興市場實際狀況的彈性監管框架,但利害關係的協調並不容易。

韓国語訳

새로운 시장의 실태에 부합하는 유연한 규제 체계가 요구되고 있으나, 이해관계 조정은 쉽지 않다.

ベトナム語訳

Cần có một khuôn khổ quy định linh hoạt phù hợp với thực tế của thị trường mới, nhưng việc điều chỉnh lợi ích không hề dễ dàng.

タガログ語訳

Kinakailangan ang isang nababagay at nababaluktot na balangkas ng regulasyon na umaayon sa bagong katotohanan ng merkado, ngunit hindi madaling pagbalansehin ang mga interes.

このボタンはなに?

復習用の問題

to conform to, to agree with, to be adapted to, to be based on

新たな市場の実態に即する柔軟な規制枠組みが求められているが、利害調整は容易ではない。

正解を見る

A flexible regulatory framework that conforms to the realities of the new market is required, but reconciling competing interests is not easy.

A flexible regulatory framework that conforms to the realities of the new market is required, but reconciling competing interests is not easy.

正解を見る

新たな市場の実態に即する柔軟な規制枠組みが求められているが、利害調整は容易ではない。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★