検索結果- 日本語 - 英語

世界的

ひらがな
せかいてき
形容詞
日本語の意味
世界に関係するさま、世界中に広がっているさま、世界規模であるさま / 世界的に有名であるさま、世界の多くの人に知られているさま
やさしい日本語の意味
せかいにかかわること。せかいじゅうでひろくしられていること。
中国語(簡体)
全球的 / 世界范围的 / 世界性的
このボタンはなに?

His music is globally famous.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐在世界上很有名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

意図的

ひらがな
いとてき
形容詞
日本語の意味
わざと行うさま。計画的であるさま。 / 偶然ではなく、目的や狙いがあって行うさま。
やさしい日本語の意味
もくてきがあってわざとするようす
中国語(簡体)
有意的 / 故意的 / 蓄意的
このボタンはなに?

His actions were intentional.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为是故意的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

苦肉

ひらがな
くにく
名詞
日本語の意味
工夫をこらした、やむを得ない手段や方法。 / 相手をだますために自分が損な役回りを引き受けること。
やさしい日本語の意味
こまって、しかたなくつらいやりかたをとること
中国語(簡体)
苦肉之策 / 迫不得已的手段 / 无奈的最后手段
このボタンはなに?

He took a desperate measure to save the company.

中国語(簡体字)の翻訳

他采取了苦肉计,试图挽救公司。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

付則

ひらがな
ふそく
漢字
附則
名詞
日本語の意味
法律や規則・契約書などの本文の後に付け加えられる補足的な条文や規定のこと。 / 文書・書籍などの末尾に付け加えられる補足的な説明や規定。付録。
やさしい日本語の意味
ほうりつやきそくのあとにそえる、ついかのきまりのこと。
中国語(簡体)
附则 / 附加规定 / 细则
このボタンはなに?

There are special additional rules in this contract.

中国語(簡体字)の翻訳

本合同有特别的附则。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

樹雨

ひらがな
きさめ
名詞
日本語の意味
樹木の葉や枝から滴り落ちる雨粒や水滴を指す語。 / 樹木に降り注いだ雨が、葉や枝を伝って地面に落ちてくる現象。 / 森林や樹林の下で、頭上の木々からぽつぽつと落ちてくる水滴のこと。
やさしい日本語の意味
あめで きの はっぱや えだから おちる みずの しずくの こと
中国語(簡体)
因降水聚集在树叶或树枝上而滴落的水滴 / 树冠因雨水积累产生的滴水(现象或水滴)
このボタンはなに?

I encountered a tree rain in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园遇到了树雨。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

断続的

ひらがな
だんぞくてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて、途切れたり続いたりするさま。継続してはいるが、連続的ではない状態を表す形容詞。
やさしい日本語の意味
ものごとが、ときどきとぎれて、またつづくようす。
中国語(簡体)
间歇的 / 断断续续的 / 不连续的
このボタンはなに?

His intermittent efforts eventually led to success.

中国語(簡体字)の翻訳

他的断断续续的努力最终取得了成功。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

理性的

ひらがな
りせいてき
形容詞
日本語の意味
理性に基づいて物事を考え、感情や衝動に流されないさま / 論理的・合理的に判断できるさま / 落ち着いて筋道を立てて考えられるさま
やさしい日本語の意味
かんじょうにまけずりゆうをかんがえてきめるようす
中国語(簡体)
理智的 / 合乎理性的 / 合理的
このボタンはなに?

He always makes rational decisions.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是做出理性的判断。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

帰属

ひらがな
きぞくする
漢字
帰属する
動詞
日本語の意味
物事が特定の人や集団、カテゴリーなどに属すること。
やさしい日本語の意味
あるものやひとが、どこのなかまかにきまること。また、もとの持ち主にもどること。
中国語(簡体)
归属于 / 回归到(原属方) / 归还(所有权)给
このボタンはなに?

This book belongs to the library.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书归图书馆所有。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

絶望的

ひらがな
ぜつぼうてき
形容詞
日本語の意味
望みや期待がほとんど、またはまったく持てないさま / 状況が非常に悪く、改善の見込みがないさま / 必死で救いを求めているような、追い詰められた状態であるさま
やさしい日本語の意味
のぞみがほとんどなく、どうしてもだめだとおもうようす
中国語(簡体)
绝望的 / 无望的 / 毫无希望的
このボタンはなに?

He was facing a desperate situation.

中国語(簡体字)の翻訳

他正面临着绝望的处境。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

極光

ひらがな
きょっこう / きょくこう
名詞
日本語の意味
高緯度地方の夜空に現れる発光現象。太陽風と地球の大気・磁場との相互作用で生じ、カーテン状や帯状などさまざまな形をとる。オーロラ。
やさしい日本語の意味
きたのくにでよるのそらにあらわれるきれいなひかりであかやみどりにゆらめく
中国語(簡体)
极地天空中的彩色光带 / 北极光或南极光 / 高纬度地区夜空中的自然发光现象
このボタンはなに?

She dreams of seeing the aurora once in her lifetime.

中国語(簡体字)の翻訳

她梦想着一生中能看到一次极光。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★