本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

大上

ひらがな
おおがみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ふくしまけんやちばけんやかながわけんにあるちいきのなまえ
日本語の意味
日本の地名および姓。福島県河沼郡会津坂下町、千葉県長生郡睦沢町、神奈川県綾瀬市などに見られる地名。
このボタンはなに?

I was born and raised in Ogamachi.

中国語(簡体字)の翻訳

我在大上出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在大上出生並長大。

韓国語訳

저는 大上에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di 大上。

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở 大上。

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa 大上.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

神棚

ひらがな
かみだな
名詞
かなりやさしい日本語
いえのなかにあるかみさまをまつるだなやたなで、おふだなどをおいておいのりするばしょ
日本語の意味
神道の神をまつるために、家庭や職場などの室内に設ける小さな祭場。棚状になっており、神社で授与される神札(おふだ)やお守りなどを安置する。
このボタンはなに?

There is a small household Shinto altar in my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家里有一个小神龛。

中国語(繁体字)の翻訳

我家裡有一個小小的神龕。

韓国語訳

제 집에는 작은 가미다나가 있습니다.

インドネシア語訳

Di rumah saya ada sebuah kamidana kecil.

ベトナム語訳

Trong nhà tôi có một bàn thờ Thần đạo nhỏ.

タガログ語訳

May maliit na kamidana sa bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

噛み

ひらがな
かみ
名詞
かなりやさしい日本語
ひとくちぶんのたべものを、くちでかんだりのみこむこと
日本語の意味
噛むこと、または一度噛む行為を指す名詞的用法。また、食べ物を一口噛んだ分量・ひと噛み分を指す場合もある。
このボタンはなに?

This bite of pizza is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这披萨的口感非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

這個披薩咬起來非常好吃。

韓国語訳

이 피자의 씹는 맛이 아주 맛있습니다.

インドネシア語訳

Gigitan pizza ini sangat lezat.

ベトナム語訳

Bánh pizza này khi nhai rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ng kagat ng pizza na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

嚙み

ひらがな
かみ
漢字
噛み
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
かむことや、かんだひとくちぶんのたべもののこと
日本語の意味
噛むこと、または噛んだ跡・一口分の食べ物を指す名詞。
このボタンはなに?

He was thinking while biting his pen.

中国語(簡体字)の翻訳

他咬着笔沉思。

中国語(繁体字)の翻訳

他咬著筆沉思。

韓国語訳

그는 펜을 깨물며 생각하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang berpikir sambil mengigit pena.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa cắn bút vừa suy nghĩ.

タガログ語訳

Nag-iisip siya habang kinakagat niya ang panulat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

嚼み

ひらがな
かみ
漢字
噛み
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
口に入れた食べ物をかんだひとくちぶんのこと
日本語の意味
噛むこと。かみしめること。 / 一口で噛みくだく量。ひと噛み分の食べ物。
このボタンはなに?

This gum has a good chew.

中国語(簡体字)の翻訳

这口香糖嚼起来很有嚼劲。

中国語(繁体字)の翻訳

這個口香糖很有嚼勁。

韓国語訳

이 껌은 씹는 맛이 있다.

インドネシア語訳

Permen karet ini terasa kenyal.

ベトナム語訳

Kẹo cao su này có độ dai khi nhai.

タガログ語訳

Ang chewing gum na ito ay masarap nguyain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

擤み

ひらがな
かみ
名詞
かなりやさしい日本語
はなをちからをいれてふくこと。ちりがみなどではなの中のものを出すこと。
日本語の意味
鼻をかむこと、鼻をかんで鼻水を出す行為や一回分の動作を指す名詞。
このボタンはなに?

He took out a handkerchief and blew his nose.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿出手帕擤了鼻涕。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿出手帕,擤了鼻涕。

韓国語訳

그는 손수건을 꺼내 코를 풀었다.

インドネシア語訳

Dia mengeluarkan saputangan dan menyeka hidungnya.

ベトナム語訳

Anh ấy lấy khăn tay ra và xì mũi.

タガログ語訳

Kinuha niya ang panyo at pinunasan ang kanyang ilong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

咬み

ひらがな
かみ
漢字
噛み
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
口でかんだひとくちぶんのたべもののこと
日本語の意味
咬むこと。噛みつくこと。 / 一口で噛み切る分量。ひと噛み分の食べ物。 / (比喩的に)物事への関わりや影響の度合い。噛み合わせ。
このボタンはなに?

He was thinking while biting his pen.

中国語(簡体字)の翻訳

他咬着笔沉思。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊咬著筆一邊思考。

韓国語訳

그는 펜을 깨물며 생각하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menggigit pena sambil berpikir.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa cắn bút vừa suy nghĩ.

タガログ語訳

Nag-iisip siya habang kinakagat niya ang bolpen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

佳味

ひらがな
かみ
名詞
かなりやさしい日本語
とてもおいしいあじのこと
日本語の意味
佳味とは、味がよく美味しいこと、またはそのような食べ物や飲み物を指す名詞です。 / 上品で風雅な味わい、または趣のある味を持つ料理や飲料のこと。 / 比喩的に、内容や雰囲気などが味わい深く、心地よいことを指す場合もある。
このボタンはなに?

Please enjoy the delicious food of this restaurant.

中国語(簡体字)の翻訳

请享用这家餐厅的美味。

中国語(繁体字)の翻訳

請享用本餐廳的美味。

韓国語訳

이 레스토랑의 진미를 즐기세요.

インドネシア語訳

Silakan nikmati cita rasa yang lezat di restoran ini.

ベトナム語訳

Hãy thưởng thức hương vị tinh tế của nhà hàng này.

タガログ語訳

Mangyaring tamasahin ang masarap na lasa ng restawran na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

村上

ひらがな
むらかみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつ。にいがたけんにあるまちのなまえでもある。
日本語の意味
村上:日本の姓の一つ。また、日本各地の地名としても用いられる固有名詞。特に新潟県村上市などが知られる。
このボタンはなに?

Murakami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

村上是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

村上是我的摯友。

韓国語訳

무라카미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Murakami adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông/Bà Murakami là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Murakami ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

藪上

ひらがな
やぶがみ / やぶかみ / やぶうえ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのひとのみょうじのなまえ。ひとのせいのひとつ。
日本語の意味
日本語の姓・苗字の一つ。「やぶかみ」「やぶがみ」などと読まれることが多い。特定の人物・家系・地名などに由来する固有名詞。
このボタンはなに?

Mr. Yabuue is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

藪上是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

藪上是我的親友。

韓国語訳

야부가미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yabukami adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yabukami là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 藪上さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★