検索結果- 日本語 - 英語

ごにゅう

漢字
悟入
名詞
日本語の意味
悟入: entering a stage of enlightenment (such as with Buddhism)
やさしい日本語の意味
こころがよくわかり、ほんとうのことに気づくようになること
中国語(簡体字)の意味
进入觉悟境界(佛教) / 开悟阶段
中国語(繁体字)の意味
進入覺悟的境界 / 證悟的階段 / 入道悟境
韓国語の意味
깨달음의 단계에 들어감 / 불교에서 깨달음의 경지에 들어섬
ベトナム語の意味
sự nhập ngộ (bước vào trạng thái giác ngộ) / sự bước vào giai đoạn giác ngộ (Phật giáo) / sự tiến vào cảnh giới giác ngộ
タガログ語の意味
pagpasok sa yugto ng kaliwanagan (sa Budismo) / pagkamit ng kaliwanagan
このボタンはなに?

I entered the new library for the first time.

中国語(簡体字)の翻訳

我第一次去了新图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我第一次進入新的圖書館。

韓国語訳

새로운 도서관에 처음 들어갔습니다.

ベトナム語訳

Tôi lần đầu tiên bước vào thư viện mới.

タガログ語訳

Unang beses kong pumasok sa bagong aklatan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はるご

漢字
春蚕
名詞
日本語の意味
春にかえって飼育される蚕、または春に飼育する養蚕(春蚕)を指す語と考えられる。地方や専門分野で用いられる可能性がある。
やさしい日本語の意味
はるに うまれて そだつ かいこ
中国語(簡体字)の意味
春蚕(春季饲养的家蚕) / 春季孵化的家蚕 / 春季一代家蚕
中国語(繁体字)の意味
春蠶;春季飼育的家蠶 / 春季孵化的蠶
韓国語の意味
봄철에 기르는 누에 / 봄에 번식하는 누에 품종
ベトナム語の意味
tằm vụ xuân / tằm nuôi mùa xuân / giống tằm mùa xuân
タガログ語の意味
uod ng seda na pinapalaki sa tagsibol / uri ng uod ng seda sa panahong tagsibol
このボタンはなに?

The spring breed of silkworms has started making cocoons.

中国語(簡体字)の翻訳

哈鲁戈开始结茧了。

中国語(繁体字)の翻訳

哈魯果開始結繭了。

韓国語訳

하루고가 고치를 만들기 시작했습니다.

ベトナム語訳

Harugo đã bắt đầu làm kén.

タガログ語訳

Nagsimulang gumawa ng kokon si Harugo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わらいごえ

漢字
笑い声
名詞
日本語の意味
人が声を立てて笑うときに出る音。おかしさや楽しさを表す声。
やさしい日本語の意味
ひとがわらうときにでるこえのこと
中国語(簡体字)の意味
笑声 / 笑的声音
中国語(繁体字)の意味
笑聲 / 笑的聲音
韓国語の意味
웃음소리 / 웃는 소리 / 웃음
ベトナム語の意味
tiếng cười / âm thanh khi cười
タガログ語の意味
halakhak / tunog ng tawa / tinig ng tawa
このボタンはなに?

His laughter echoed throughout the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他的笑声回荡在整个房间里。

中国語(繁体字)の翻訳

他的笑聲在整個房間裡迴盪。

韓国語訳

그의 웃음소리가 방 안에 울려 퍼졌다.

ベトナム語訳

Tiếng cười của anh ấy vang vọng khắp căn phòng.

タガログ語訳

Ang kanyang tawa ay umalingawngaw sa buong silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たいご

漢字
大悟 / 隊伍 / 対語 / タイ語
名詞
日本語の意味
仏教において、迷いを断ち切り、真理を悟った境地を指す「大悟」。 / 軍隊などで、兵士が一定の秩序を保って並んでいる列や隊形を指す「隊伍」。 / 互いに反対または対照的な意味を持つ語の組み合わせ、あるいは反対語そのものを指す「対語」。 / タイ王国で話される言語を指す「タイ語」。
やさしい日本語の意味
たいごは さとり や へいたいの ならび や はんたいの ことば や タイの ことば の いみが ある。
中国語(簡体字)の意味
泰语 / 反义词 / 佛教的觉悟
中国語(繁体字)の意味
泰語 / 反義詞 / 佛教的覺悟
韓国語の意味
태국어 / 반의어 / 불교의 깨달음
ベトナム語の意味
tiếng Thái / từ trái nghĩa / giác ngộ (Phật giáo)
このボタンはなに?

After many years of training, he finally achieved enlightenment.

中国語(簡体字)の翻訳

他经过多年的修行,终于获得了大悟。

中国語(繁体字)の翻訳

他經過多年的修行,終於得到了大悟。

韓国語訳

그는 오랜 수련 끝에 마침내 타이고를 얻었다.

ベトナム語訳

Sau nhiều năm tu hành, cuối cùng anh ta đã đạt được đại ngộ.

タガログ語訳

Matapos ang maraming taon ng pagsasanay, sa wakas ay natamo niya ang dakilang kaliwanagan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はんたいご

漢字
反対語
名詞
日本語の意味
互いに意味が正反対である語。同義語:反義語。 / ある語に対して、意味内容が相反する関係にある語。例:「高い」に対する「低い」、「白」に対する「黒」など。
やさしい日本語の意味
はんたいのいみをもつことばのこと
中国語(簡体字)の意味
反义词 / 相反词 / 对立词
中国語(繁体字)の意味
反義詞 / 相反詞 / 對立詞
韓国語の意味
반의어 / 반대말 / 대립어
ベトナム語の意味
từ trái nghĩa / từ phản nghĩa / từ đối nghĩa
タガログ語の意味
salitang kasalungat / kabaligtarang salita / kabaligtaran
このボタンはなに?

She learned new words and their antonyms.

中国語(簡体字)の翻訳

她学会了新单词及其反义词。

中国語(繁体字)の翻訳

她學會了新單字及其反義詞。

韓国語訳

그녀는 새로운 단어와 그 반대말을 배웠습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy đã học các từ mới và các từ trái nghĩa của chúng.

タガログ語訳

Natutunan niya ang mga bagong salita at ang kanilang mga kasalungat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆうごう

ひらがな
ゆうごうする
漢字
融合する
動詞
日本語の意味
融合する
やさしい日本語の意味
ちがうものどうしがまざり、ひとつになる
中国語(簡体字)の意味
融合 / 合并 / 调和
中国語(繁体字)の意味
融合 / 合併 / 調和
韓国語の意味
융합하다 / 통합하다 / 조화를 이루다
ベトナム語の意味
dung hợp / hợp nhất / hòa hợp
タガログ語の意味
magsanib / pagsamahin / paghaluin
このボタンはなに?

The two companies have decided to merge.

中国語(簡体字)の翻訳

两家公司决定合并。

中国語(繁体字)の翻訳

兩家公司將合併。

韓国語訳

두 회사가 합병하게 되었습니다.

ベトナム語訳

Hai công ty sẽ sáp nhập.

タガログ語訳

Napagpasyahan na magsanib ang dalawang kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ゆうごう

漢字
融合
名詞
日本語の意味
二つ以上のものが一体となって新しいものを形づくること。 / 異なる要素や性質が混じり合い調和すること。
やさしい日本語の意味
ちがうものが まざりあって ひとつになること
中国語(簡体字)の意味
融合;合并 / 混合;交融 / 协调统一;和谐
中国語(繁体字)の意味
融合 / 合併 / 調和
韓国語の意味
융합 / 합병 / 조화
ベトナム語の意味
sự dung hợp / sự hợp nhất, sáp nhập / sự hòa hợp
タガログ語の意味
pagsasanib / paghahalo / pagtutugma
このボタンはなに?

The fusion of science and art created this work.

中国語(簡体字)の翻訳

科学与艺术的融合造就了这件作品。

中国語(繁体字)の翻訳

科學與藝術的融合孕育了這件作品。

韓国語訳

과학과 예술의 융합이 이 작품을 탄생시켰다.

ベトナム語訳

Sự kết hợp giữa khoa học và nghệ thuật đã tạo ra tác phẩm này.

タガログ語訳

Ang pagsasanib ng agham at sining ang lumikha ng gawaing ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆうごう

漢字
勇剛
固有名詞
日本語の意味
固有名詞としての「ゆうごう」は、人名などで用いられ、「勇剛」などの表記があり得る。 / 「勇剛」という表記の場合、「勇ましくて心身ともに強い」「勇気と剛健さを兼ね備えた」といった意味合いを込めた男性名として用いられる。
やさしい日本語の意味
ゆうごうは にほんで つかう おとこの なまえです。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名(勇剛) / 含义为“勇敢、刚强”的人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名「勇剛」 / 男性人名
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 남자 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki
このボタンはなに?

Yugo always encourages everyone with a smile.

中国語(簡体字)の翻訳

ゆうごうさん总是以笑容鼓励大家。

中国語(繁体字)の翻訳

ゆうごうさん總是帶著笑容鼓勵大家。

韓国語訳

유우고 씨는 항상 웃는 얼굴로 모두를 격려해 줍니다.

ベトナム語訳

Yuugou luôn khích lệ mọi người bằng nụ cười.

タガログ語訳

Si Yūgō-san ay palaging nagpapalakas ng loob sa lahat nang may ngiti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しゅうご

漢字
秀悟
固有名詞
日本語の意味
人名「秀悟」。主に男性に用いられる日本語の名前で、「秀でて優れている」「(物事を)よく悟っている・理解している」といったイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。しゅうごとよみ、ひとのなまえとしてつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名,常写作“秀悟” / 男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名「秀悟」 / 日本男性名字
韓国語の意味
‘秀悟’로 표기되는 일본의 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki na Shūgo
このボタンはなに?

Shugo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

修吾是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

しゅうご是我的摯友。

韓国語訳

슈고는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Shugo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shugo ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんごう

漢字
慎剛
固有名詞
日本語の意味
慎剛:日本の男性の名前。慎み深さを表す「慎」と、強さや剛健さを表す「剛」を合わせた名前。 / しんごう(一般名詞):通常は「信号」の当て字として使われることがあるが、本問では固有名詞としての人名が該当する。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。漢字で慎剛とかくことがある。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名,常写作“慎刚”。 / 男性名字。
中国語(繁体字)の意味
日語男性名(慎剛)
韓国語の意味
일본 남성 이름 / 남자 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam giới
タガログ語の意味
pangalang Hapones ng laláki
このボタンはなに?

Shingo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

しんごうさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

しんごう先生是我的摯友。

韓国語訳

신고 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Shingo-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shingo ang pinakamatalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★