検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

皇太后

ひらがな
こうたいごう
名詞
日本語の意味
在位中または先帝の母にあたる女性で、皇后の称号を持つ者。多くは天皇の母を指す尊称。 / 広く、王朝国家などで、先代君主や現君主の母に与えられる尊号。
やさしい日本語の意味
いまのてんのうのははでまえのてんのうのおくさまだったひと
中国語(簡体)
在位皇帝之母的尊号 / 皇帝之母,被尊为太后
このボタンはなに?

The empress dowager is living quietly in the palace.

中国語(簡体字)の翻訳

皇太后在宫殿里过着安静的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高見

ひらがな
たかみ
漢字
高み
名詞
日本語の意味
物事を少し離れたところから冷静に見守ること。客観的な立場から状況を観察すること。 / 高い場所、または高い位置からの眺め。 / 比喩的に、争いや揉め事などに直接関与せず、一歩引いた立場・安全な立場から様子をうかがうこと。
やさしい日本語の意味
じぶんはかかわらず、はなれてようすをみること
中国語(簡体)
置身事外的旁观 / 从高处俯视的观望 / 旁观者的态度
このボタンはなに?

He was watching the situation as a detached observer.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为高处的旁观者注视着事态的发展。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公民

ひらがな
こうみん
名詞
日本語の意味
国家や一定の共同体に属し、その構成員としての権利と義務を持つ人。市民。 / 社会科などの教科名としての『公民』。政治・経済・倫理など、社会の一員として必要な知識や資質を扱う分野。
やさしい日本語の意味
くにのなかまのひと。くにのきまりにまもられ、まもることもあるひと
中国語(簡体)
依法享有权利并承担义务的国家成员 / 拥有某国国籍并受其法律保护的人 / 具备合法公民身份的人
このボタンはなに?

He is a proud citizen of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一位自豪的日本公民。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

耕三

ひらがな
こうぞう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。「耕」は「たがやす」を意味し、「三」は数字の3を表す。しっかりと地盤を耕す、まじめに働く、といったイメージを含む名前と解釈されることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
中国語(簡体)
日本男性名 / 男性人名(日本)
このボタンはなに?

Kozo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

耕三是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

孝介

ひらがな
こうすけ / たかすけ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。多くの場合、「孝」は親孝行・思いやり、「介」は助ける・補佐するという意味を持ち、親や他人を思いやり助ける人になるよう願いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつでこうすけとよむ
中国語(簡体)
日本男性名 / 日语男性名字
このボタンはなに?

Kosuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

孝介是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悪天候

ひらがな
あくてんこう
名詞
日本語の意味
悪い天気。荒れた天候や、望ましくない気象条件を指す。 / 交通機関の乱れや行事の中止など、社会活動に支障をきたすような天気。
やさしい日本語の意味
わるい天気のこと。雨や風がつよく、空のようすがよくない。
中国語(簡体)
恶劣天气 / 坏天气 / 不利天气
このボタンはなに?

Due to bad weather, our picnic was cancelled.

中国語(簡体字)の翻訳

由于恶劣的天气,我们的野餐被取消了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

綱目

ひらがな
こうもく
名詞
日本語の意味
物事全体の大まかな筋道と、それを構成するこまごまとした内容。または、その両方をまとめて指す語。
やさしい日本語の意味
ものごとのおおまかなすじと、こまかなところのまとまりのこと
中国語(簡体)
提纲和细目 / 纲要与条目
このボタンはなに?

He explained the main points and details of the project in detail.

中国語(簡体字)の翻訳

他详细说明了项目的纲要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高齢

ひらがな
こうれい
名詞
日本語の意味
年をとっていること。また、その度合い。高年齢。 / 高い年齢層に属する人々。「高齢者」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ねんれいがたかいこと。としをとっていること。
中国語(簡体)
高龄 / 老年 / 老年期
このボタンはなに?

Despite his advanced age, my grandfather never misses a day of walking.

中国語(簡体字)の翻訳

尽管我的祖父年事已高,但他每天都坚持散步。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

構成中

ひらがな
こうせいちゅう
名詞
日本語の意味
構成や設定を行っている最中の状態を表す語 / ソフトウェアやシステムなどがまだ設定途中で完了していないこと
やさしい日本語の意味
いませっていをしているようす
中国語(簡体)
配置中 / 正在配置 / 配置进行中
このボタンはなに?

The software is currently being configured.

中国語(簡体字)の翻訳

软件正在配置中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後端

ひらがな
こうたん
名詞
日本語の意味
物体や構造物などの、後ろ側の端の部分。 / システムやプロセスにおいて、処理の流れの終わりの部分。
やさしい日本語の意味
ものやからだのうしろがわのはしのこと
中国語(簡体)
物体或结构的后部末端 / 背面或尾部的末端部分
このボタンはなに?

There was a large flag at the posterior end of the ship.

中国語(簡体字)の翻訳

船尾竖着一面大旗。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★