ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

じぞく

ひらがな
じぞくする
漢字
持続する
動詞
日本語の意味
続けてその状態や活動が保たれること。 / 途切れずに長く続くこと。 / ある性質や効果が長期間にわたって保たれること。
やさしい日本語の意味
あるじょうたいがそのままつづくことをあらわすことば
このボタンはなに?

This project will continue as long as the funding lasts.

中国語(簡体字)の翻訳

只要有资金支持,本项目就会持续进行。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案只要有資金就會持續下去。

韓国語訳

이 프로젝트는 자금이 계속되는 한 지속됩니다.

インドネシア語訳

Proyek ini akan terus berlanjut selama dana tersedia.

ベトナム語訳

Dự án này sẽ tiếp tục miễn là còn kinh phí.

タガログ語訳

Magpapatuloy ang proyektong ito hangga't may pondo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

あくいんあっか

漢字
悪因悪果
名詞
日本語の意味
悪い行いをすれば必ず悪い結果を招くという因果応報の考え方を表す語。 / 悪い原因からは悪い結果しか生じないというたとえ。 / 悪事にはそれ相応の報いがあるという教訓的な意味合いを持つ表現。
やさしい日本語の意味
わるいおこないをすると かならず じぶんに わるいことが かえってくること
このボタンはなに?

His actions are truly a case of sowing evil and reaping evil.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为正是恶因恶果。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為正是惡因惡果。

韓国語訳

그의 행동은 바로 악인악과다.

インドネシア語訳

Tindakannya benar-benar merupakan contoh dari 'sebab buruk menghasilkan akibat buruk'.

ベトナム語訳

Hành động của anh ta đúng là xấu xa.

タガログ語訳

Ang kanyang mga kilos ay sadyang 'masamang sanhi at masamang bunga'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あもく

漢字
亜目
名詞
日本語の意味
生物分類における階級の一つで、目をさらに細分した区分。目と科の間に位置する。
やさしい日本語の意味
どうぶつやしょくぶつのなかまをわけるときの、ちゅうくらいのグループのなまえ
このボタンはなに?

He is studying about the classification of suborders.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究亚目的分类。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究亞目的分類。

韓国語訳

그는 아목의 분류에 대해 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang meneliti klasifikasi subordo.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về phân loại Amoku.

タガログ語訳

Nagsasaliksik siya tungkol sa klasipikasyon ng suborder.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くてん

漢字
句点 / 区点
名詞
日本語の意味
文の終わりに打つ点「。」を表す日本語の名称。 / JIS 漢字コードなどで、文字の位置を指定するための「区」と「点」の組み合わせを指す用語。
やさしい日本語の意味
ぶんのさいごにうつまるいしるし。またはもじのばしょをあらわすばんごう。
このボタンはなに?

Please don't forget to put a period at the end of this sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

请不要忘记在这句话的末尾加上句号。

中国語(繁体字)の翻訳

請不要忘記在這句話的最後加上句點。

韓国語訳

이 문장의 마지막에 마침표를 잊지 마세요.

インドネシア語訳

Tolong jangan lupa tanda titik di akhir kalimat ini.

ベトナム語訳

Xin đừng quên dấu chấm ở cuối câu này.

タガログ語訳

Huwag kalimutang ilagay ang tuldok sa dulo ng pangungusap na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ようもく

漢字
洋もく
名詞
日本語の意味
foreign cigarettes
やさしい日本語の意味
ほかのくにでつくられたたばこ。にほんではないくにのたばこ。
このボタンはなに?

He likes to smoke foreign cigarettes.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢抽烟。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡抽雪茄。

韓国語訳

그는 시가를 피우는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka merokok cerutu.

ベトナム語訳

Anh ấy thích hút xì gà.

タガログ語訳

Mahilig siyang manigarilyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いやく

漢字
医薬 / 意訳 / 違約
名詞
日本語の意味
医薬: 病気の予防・治療・診断に用いられる薬や医療に関するもの。 / 意訳: 原文の意味をくみ取り、直訳ではなく自然な表現で訳すこと。 / 違約: 契約で定められた約束に違反すること。
やさしい日本語の意味
いやくはみっつのいみがある。くすり、やわらかくいいかえるやく、やくそくをやぶること。
このボタンはなに?

My mother always prepares medicine for me.

中国語(簡体字)の翻訳

我的母亲总是为我准备药物。

中国語(繁体字)の翻訳

我媽媽總是為我準備藥物。

韓国語訳

제 어머니는 항상 저를 위해 약을 준비해 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya selalu menyiapkan obat untuk saya.

ベトナム語訳

Mẹ tôi luôn chuẩn bị thuốc cho tôi.

タガログ語訳

Ang aking ina ay palaging naghahanda ng gamot para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くない

漢字
苦無
名詞
日本語の意味
武器としての「くない」は、主に忍者などが用いたとされる道具・武器で、本来は穴を掘ったり石工が使う鏝(こて)に由来すると言われる短い刃物・鉄製の工具。投げたり突き立てたり、登攀の補助などにも用いられたとされる。
やさしい日本語の意味
にんじゃがなげてつかうちいさいぶき。もとはいしやつちをけずるどうぐ。
このボタンはなに?

He is good at using Kunai.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长使用苦无。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長使用苦無。

韓国語訳

그는 쿠나이를 잘 사용합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menggunakan kunai.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi dùng kunai.

タガログ語訳

Magaling siyang gumamit ng kunai.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くない

助詞
くだけた表現 俗語
日本語の意味
くだけた言い方。「〜じゃない?」に相当し、相手の同意や確認を求める終助詞的な用法。 / 形容詞・形容動詞の否定形「〜くない」とは別の語で、くだけた会話で用いられる。
やさしい日本語の意味
あいてにそうおもうかたしかめたいとき、ぶんのさいごにつける。くだけたいいかた。
このボタンはなに?

Isn't this dog cute?

中国語(簡体字)の翻訳

这只狗,不可爱吗??

中国語(繁体字)の翻訳

這隻狗很可愛吧?

韓国語訳

이 개, 귀엽지 않아??

インドネシア語訳

Anjing ini lucu, kan??

ベトナム語訳

Con chó này dễ thương chứ??

タガログ語訳

Hindi ba cute ang asong ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

~くする

ひらがな
くする
文法
日本語の意味
何かを形容詞にする
やさしい日本語の意味
にをつけて、ようすやじょうたいをそのようにかえることをあらわすことば
このボタンはなに?

In grammar explanations, we teach how to make something into an adjective by using the 'to make something adjective' construction on the stem.

中国語(簡体字)の翻訳

在语法说明中,讲解将「~くする」接在词干上,把事物的性质变成形容词的方法。

中国語(繁体字)の翻訳

在文法說明中,說明了如何在語幹後加上「~くする」,把事物的性質變成形容詞。

韓国語訳

문법 설명에서는 어간에 '〜くする'를 붙여 사물의 성질을 형용사로 만드는 방법을 가르칩니다.

インドネシア語訳

Dalam penjelasan tata bahasa, diajarkan cara menambahkan '〜くする' pada akar kata untuk mengubah sifat suatu benda menjadi kata sifat.

ベトナム語訳

Trong phần giải thích ngữ pháp, chúng tôi hướng dẫn cách thêm 「〜くする」 vào gốc từ để biến tính chất của sự vật thành tính từ.

タガログ語訳

Sa pagpapaliwanag ng gramatika, itinuturo ang paraan ng paglalagay ng '〜くする' sa ugat ng salita upang gawing pang-uri ang katangian ng mga bagay.

このボタンはなに?

もく

漢字
木 / 目 / 黙
接辞
日本語の意味
木: 木材や樹木を表す語。/ 目: 目、要点、項目、見出しなどを表す語。/ 黙: だまること、沈黙を表す語。
やさしい日本語の意味
かんじのよみのひとつ。ことばのまえやうしろにつき、木や目などのいみをしめす。
このボタンはなに?

There are many big trees in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里有很多大树。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡有許多大樹。

韓国語訳

공원에는 큰 나무가 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ada banyak pohon besar.

ベトナム語訳

Trong công viên có nhiều cây lớn.

タガログ語訳

Maraming malalaking puno sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★