本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
接頭辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのまえにつけて、ふつうよりすぎる、こえるといういみ。かがくでつかうこともある。
日本語の意味
程度が度を越していることを表す接頭辞。「過給」「過電流」など。 / 化学で、通常より酸素原子を多く含む化合物を表す接頭辞。「過酸化物」「過塩素酸」など。
このボタンはなに?

Hydrogen peroxide is widely used as an oxidizing agent.

中国語(簡体字)の翻訳

过氧化氢被广泛用作氧化剂。

中国語(繁体字)の翻訳

過氧化氫被廣泛用作氧化劑。

韓国語訳

과산화수소는 산화제로서 널리 사용되고 있습니다.

インドネシア語訳

Hidrogen peroksida banyak digunakan sebagai oksidator.

ベトナム語訳

Oxi già được sử dụng rộng rãi như một chất oxy hóa.

タガログ語訳

Ang hydrogen peroxide ay malawakang ginagamit bilang isang oksidante.

このボタンはなに?
関連語

ka-
romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
くわ
名詞
かなりやさしい日本語
畑の土をほったりまぜたりするための、手でもつ道具。
日本語の意味
畑などで土を耕したり、ならしたり、草を削り取ったりするのに用いる農具。長い柄の先に金属製の平たい刃が直角に付いている。 / 転じて、農作業・畑仕事そのものを意味することもある。
このボタンはなに?

Every morning, my father tills the field with a hoe.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲每天早上用锄头耕地。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親每天早上用鋤頭耕田。

韓国語訳

제 아버지는 매일 아침 괭이로 밭을 갑니다.

インドネシア語訳

Ayah saya setiap pagi mencangkul ladang.

ベトナム語訳

Cha tôi mỗi sáng dùng cuốc cày ruộng.

タガログ語訳

Ang aking ama ay nagbubungkal ng bukid gamit ang asarol tuwing umaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ショ
訓読み
く / すき
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
はたけでくさをとったりつちをほったりするどうぐくわをあらわしいらないものをなくすいみももつかんじ
日本語の意味
くわ。畑を耕したり草を除いたりする道具。 / うちすき。金属の表面を削ったり仕上げたりするための工具。
このボタンはなに?

My father uses a hoe in the garden every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲每天在院子里用锄头。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親每天在庭院裡用鋤頭。

韓国語訳

제 아버지는 매일 정원에서 호미를 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Ayah saya menggunakan cangkul di kebun setiap hari.

ベトナム語訳

Cha tôi mỗi ngày đều dùng cái cuốc trong vườn.

タガログ語訳

Ang aking ama ay araw-araw gumagamit ng azadon sa hardin.

このボタンはなに?

ひらがな
せき / かん
接辞
かなりやさしい日本語
ほかのことばにつく、かかわりやつながりをしめす。むかしのせきのいみもある。
日本語の意味
関係・関わりを示す接辞 / 境界や仕切りを示す接辞
このボタンはなに?

It's difficult to overcome this barrier.

中国語(簡体字)の翻訳

越过这一关很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要越過這個關口很難。

韓国語訳

이 관문을 넘는 것은 어렵다.

インドネシア語訳

Sulit untuk melewati penghalang ini.

ベトナム語訳

Việc vượt qua cửa ải này rất khó.

タガログ語訳

Mahirap lampasan ang hadlang na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

ひらがな
かん
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのうしろにつける、たてものをしめすことば。たてもののいちぶをいうこともある。
日本語の意味
建物、館、一定の用途を持った施設などを表す接尾辞 / 大きな家や邸宅を表す接尾辞
このボタンはなに?

I went to the art gallery.

中国語(簡体字)の翻訳

我去了美术馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我去了美術館。

韓国語訳

저는 미술관에 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke museum.

ベトナム語訳

Tôi đã đến bảo tàng nghệ thuật.

タガログ語訳

Pumunta ako sa museo ng sining.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
き / こう / おう
接辞
かなりやさしい日本語
ことばのまえについて、きいろのいみをあたえる。
日本語の意味
黄色 / 黄色い色
このボタンはなに?

Yellow flowers are blooming.

中国語(簡体字)の翻訳

黄色的花在盛开。

中国語(繁体字)の翻訳

黃色的花正在盛開。

韓国語訳

노란 꽃이 피어 있습니다.

インドネシア語訳

Bunga kuning sedang mekar.

ベトナム語訳

Những bông hoa màu vàng đang nở.

タガログ語訳

Namumulaklak ang mga dilaw na bulaklak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

ひらがな
接辞
かなりやさしい日本語
ことばにくっつき、ひやもえることのいみをそえる。あついきもちや、きゅうであぶないようすもあらわす。
日本語の意味
火とは、物が燃えて光や熱を発している現象。また、その炎そのもの。 / 比喩的に、情熱・怒り・戦いなどの激しい感情や状態を表すこともある。
このボタンはなに?

When the volcano erupted, the entire town turned into a sea of fire.

中国語(簡体字)の翻訳

火山喷发时,整个城镇变成了一片火海。

中国語(繁体字)の翻訳

火山噴發時,整個城鎮變成了一片火海。

韓国語訳

화산이 분화했을 때 마을 전체가 불바다가 되었다.

インドネシア語訳

Ketika gunung berapi meletus, seluruh kota berubah menjadi lautan api.

ベトナム語訳

Khi núi lửa phun trào, cả thị trấn chìm trong biển lửa.

タガログ語訳

Nang sumabog ang bulkan, ang buong bayan ay naging dagat ng apoy.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
たいか
漢字
大火
固有名詞
かなりやさしい日本語
さそりざにあるあかくてあかるいほしのなまえ
日本語の意味
火の星として知られるさそり座の1等星「アンタレス」を指す固有名詞的用法。和名として『火星(かせい/ひのほし)』と混同されることもあるが、ここでは特にさそり座α星アンタレスを指す。
このボタンはなに?

Antares, as bright as Mars, is one of the brightest stars in the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

像火星一样明亮的安塔瑞斯是夜空中最亮的星之一。

中国語(繁体字)の翻訳

與火星一樣明亮的安塔瑞斯是夜空中最亮的恆星之一。

韓国語訳

화성과 비슷할 정도로 밝은 안타레스는 밤하늘에서 가장 밝은 별들 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Antares, yang secerah Mars, adalah salah satu bintang paling terang di langit malam.

ベトナム語訳

Antares, sáng bằng sao Hỏa, là một trong những ngôi sao sáng nhất trên bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang Antares, na kasing liwanag ng Mars, ay isa sa mga pinakamaliwanag na bituin sa kalangitan tuwing gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
かん
接辞
かなりやさしい日本語
勧はことばにつけてすすめるいみをたすもの
日本語の意味
人に何かをするように勧めること、説いてすすめること。 / よいこととして他人にすすめること。 / 奨励すること、励ますこと。
このボタンはなに?

He persuaded me to join the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

他建议我加入这个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他建議我參加新的專案。

韓国語訳

그는 나에게 새로운 프로젝트에 참여하라고 권했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyarankan saya untuk bergabung dengan proyek baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã khuyên tôi tham gia dự án mới.

タガログ語訳

Hinikayat niya akong sumali sa bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
ひかる / あきら / こう / ひかり
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひかるやひかりなどのひとのなまえ。おとこもおんなもつかう。
日本語の意味
「光」は、日本語の一般名詞としては、物体を照らして明るくするエネルギーや輝き、または希望・未来などを象徴する比喩的な表現として用いられる語である。 / 固有名詞としての「光」は、日本語の人名(主に女性名だが男性名としても用いられる)や、地名・作品名などに使われることがある。
このボタンはなに?

Hikari is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

光是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

光是我的摯友。

韓国語訳

빛은 나의 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Cahaya adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ánh sáng là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang ilaw ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★