検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

たてよこ

漢字
縦横
名詞
日本語の意味
たて(縦)とよこ(横)。垂直方向と水平方向。また、その両方が揃っていること。 / 物事のあらゆる方面。全体。すみずみまで。 / 織物のたて糸とよこ糸。経糸と緯糸。
やさしい日本語の意味
たてとよこ。むかいあう二つのほうこうのこと。
中国語(簡体字)の意味
纵横;长与宽 / 经纬;经纱与纬纱
中国語(繁体字)の意味
長與寬 / 縱橫 / 經緯(織物的經線與緯線)
韓国語の意味
세로와 가로 / 종횡 / 날실과 씨실
ベトナム語の意味
dọc và ngang / chiều dài và chiều rộng / sợi dọc và sợi ngang (dệt)
タガログ語の意味
haba at lapad / paayon at pahalang na sinulid sa tela
このボタンはなに?

This puzzle requires you to arrange numbers vertically and horizontally.

中国語(簡体字)の翻訳

这个谜题需要在纵横方向排列数字。

中国語(繁体字)の翻訳

這個謎題需要在縱橫方向排列數字。

韓国語訳

이 퍼즐은 세로와 가로로 숫자를 배열해야 합니다.

ベトナム語訳

Câu đố này cần sắp xếp các con số theo chiều dọc và chiều ngang.

タガログ語訳

Kailangang ilagay ang mga numero nang patayo at pahalang sa palaisipan na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きはん

漢字
帰帆 / 帰阪 / 規範 / 軌範 / 羈絆
名詞
日本語の意味
ある事柄についての意味を説明する。
やさしい日本語の意味
人がまねしたり したがったりするための おてほんや きまり
中国語(簡体字)の意味
规范;准则 / 羁绊;牵绊 / 船只返航
中国語(繁体字)の意味
規範;標準 / 羈絆;束縛 / 返回;回歸(如船返航、回大阪)
韓国語の意味
규범 / 속박, 구속 / 돌아오는 배의 돛
ベトナム語の意味
chuẩn mực; quy phạm / trở về Osaka / sự ràng buộc; trói buộc
タガログ語の意味
pamantayan; huwaran / gapos; hadlang / pagbabalik (ng mga layag/barko; sa Osaka)
このボタンはなに?

The ship returned to the port for homeward voyage.

中国語(簡体字)の翻訳

那艘船为返航返回了港口。

中国語(繁体字)の翻訳

船為了返航而回到港口。

韓国語訳

배는 きはん 때문에 항구로 돌아왔다.

ベトナム語訳

Con tàu đã quay về cảng vì きはん.

タガログ語訳

Ang barko ay bumalik sa pantalan para sa kihan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きはん

漢字
帰帆 / 帰阪
動詞
日本語の意味
帰帆・帰阪(きはん): (船や人が)大阪へ帰る・大阪に戻ること。特に大阪出身者が他地域から大阪へ戻ることをいう。
やさしい日本語の意味
おおさかから出ていた人が、またおおさかにかえってくること
中国語(簡体字)の意味
(船)返航 / 返回大阪
中国語(繁体字)の意味
返航 / 回到大阪
韓国語の意味
오사카로 돌아가다 / 배가 귀항하다
ベトナム語の意味
trở về bằng thuyền / trở lại Osaka
タガログ語の意味
bumalik sa Osaka / umuwi sakay ng barko / maglayag pabalik (bumalik ang barko)
このボタンはなに?

Seeing the ship return to port, he breathed a sigh of relief.

中国語(簡体字)の翻訳

看到船起航,他松了一口气。

中国語(繁体字)の翻訳

看到船起航,他鬆了一口氣。

韓国語訳

배가 돌아오는 것을 보고 그는 안도의 한숨을 내쉬었다.

ベトナム語訳

Nhìn thấy con tàu ra khơi, anh thở phào nhẹ nhõm.

タガログ語訳

Nang makita niyang bumabalik ang barko, huminga siya nang maluwag.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きにち

漢字
帰日
動詞
日本語の意味
帰日: 日本へ帰ること
やさしい日本語の意味
がいこくなどにいた人が、またにほんにもどること
中国語(簡体字)の意味
返回日本 / 回到日本 / 归返日本
中国語(繁体字)の意味
返回日本 / 回到日本
韓国語の意味
일본으로 귀국하다 / 일본으로 돌아오다
ベトナム語の意味
trở về Nhật Bản / quay lại Nhật Bản / hồi hương về Nhật
タガログ語の意味
bumalik sa Japan / umuwi sa Japan / magbalik sa Japan
このボタンはなに?

He is planning to return to Japan next week.

中国語(簡体字)の翻訳

他打算下周、、きにち。。

中国語(繁体字)の翻訳

他預定在下週、、きにち。。

韓国語訳

그는 다음 주에 키니치할 예정입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy dự định sẽ đến Nhật vào tuần tới.

タガログ語訳

Inaasahan siyang bumisita sa Japan sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きにち

漢字
忌日
名詞
日本語の意味
日付や期日を示す言葉としての「期日」 / 亡くなった人をしのぶ日としての「忌日」
やさしい日本語の意味
ある日をさすことばで よていの日や なくなった人をしのぶ日などをいう
中国語(簡体字)の意味
忌日;逝世之日 / 返回日本 / 规定日期;到期日
中国語(繁体字)の意味
忌日 / 返回日本 / 期日(截止或指定日期)
韓国語の意味
사람이 죽은 날(제삿날) / 일본 귀환 / 정해진 날짜(마감일)
ベトナム語の意味
ngày giỗ; ngày kỵ / sự trở về Nhật Bản / kỳ hạn; ngày đã định
タガログ語の意味
anibersaryo ng kamatayan / pagbabalik sa Japan / takdang petsa
このボタンはなに?

Today is my grandmother's death anniversary.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是奶奶的忌日。。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是奶奶的忌日。

韓国語訳

오늘은 할머니의 기일입니다.

ベトナム語訳

Hôm nay là ngày giỗ của bà.

タガログ語訳

Ngayon ay anibersaryo ng pagpanaw ng aking lola.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちっこい

形容詞
日本語の意味
サイズがとても小さいさまを表す、くだけた言い方の形容詞。『小さい』『ちいさい』を砕けた口語にしたニュアンス。
やさしい日本語の意味
とてもちいさいようすをあらわすことば。かわいらしくちいさい感じをいう。
中国語(簡体字)の意味
很小的 / 小小的 / 微小的
中国語(繁体字)の意味
很小的 / 極小的 / 小小的
韓国語の意味
아주 작은 / 조그만 / 자그마한
ベトナム語の意味
bé xíu / nhỏ xíu / tí hon
タガログ語の意味
napakaliit / maliit na maliit / munti
このボタンはなに?

That teeny dog is very cute.

中国語(簡体字)の翻訳

那只小狗非常可爱。

中国語(繁体字)の翻訳

那隻小小的狗非常可愛。

韓国語訳

그 작은 개는 매우 귀엽습니다.

ベトナム語訳

Con chó nhỏ đó rất dễ thương.

タガログ語訳

Sobrang cute ang maliit na aso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

どんぞこ

漢字
どん底
名詞
日本語の意味
絶望的な状態や状況の一番悪いところ、どん底。 / 階級や地位、景気などの一番低い水準。 / 物理的な一番奥底、いちばん下の部分。
やさしい日本語の意味
とてもつらくてわるいじょうたいのいちばんひどいところや、いちばんしたのところ
中国語(簡体字)の意味
谷底 / 最低点 / 最底层
中国語(繁体字)の意味
最底部 / 最低點、谷底
韓国語の意味
밑바닥 / 최저점 / 최악의 상태
ベトナム語の意味
đáy cùng; tận đáy / điểm thấp nhất / tình trạng chạm đáy
タガログ語の意味
pinakamababang antas / pinaka-ilalim / sukdulang pagbagsak
このボタンはなに?

He was able to recover from the absolute lowest point.

中国語(簡体字)の翻訳

他从谷底走了出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經從谷底振作起來了。

韓国語訳

그는 밑바닥에서 다시 일어설 수 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã có thể vượt lên từ tận đáy.

タガログ語訳

Nakabangon siya mula sa pinakababang kalagayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えどっこ

漢字
江戸っ子
名詞
日本語の意味
江戸っ子とは、江戸時代からの東京(特に下町)に生まれ育った人、またはその気質を持つ人を指す名詞。粋でさっぱりした気質、義理人情に厚い性格などのイメージが含まれる。
やさしい日本語の意味
とうきょうでうまれそだったひとをいうことば。むかしのえどのひとのいいかた。
中国語(簡体字)の意味
江户人 / 土生土长的东京人 / 正宗的东京人
中国語(繁体字)の意味
道地的東京人 / 東京土生土長的人 / 江戶子(指世代居於江戶/東京的本地人)
韓国語の意味
도쿄 토박이 / 에도(도쿄)에서 태어나고 자란 사람 / 도쿄 특유의 기질을 지닌 사람
ベトナム語の意味
Người bản xứ Tokyo / Người sinh ra và lớn lên ở Tokyo (nhiều thế hệ) / Người mang khí chất Edo
タガログ語の意味
tunay na taga-Tokyo / tubong Tokyo / taong ipinanganak at lumaki sa Tokyo
このボタンはなに?

He is a true Edo-kko, knowledgeable about Tokyo's culture and history.

中国語(簡体字)の翻訳

他是真正的江户人,对东京的文化和历史很了解。

中国語(繁体字)の翻訳

他是地道的江戶子,對東京的文化與歷史非常熟悉。

韓国語訳

그는 진정한 에도코로, 도쿄의 문화와 역사에 정통합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự là người Edo chính hiệu, am hiểu văn hóa và lịch sử của Tokyo.

タガログ語訳

Siya ay tunay na taga-Edo at maalam sa kultura at kasaysayan ng Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つみこ

漢字
津実子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字表記としては「津実子」などが考えられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、やさしいイメージがあるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本女性人名 / 日语女性名“津实子”
中国語(繁体字)の意味
日本女性名字 / 日語女性名(漢字:津實子)
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae
このボタンはなに?

Tsumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

つみこさん是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

つみこ小姐是我的摯友。

韓国語訳

츠미코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Tsumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tsumiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つれてくる

漢字
連れて来る
動詞
日本語の意味
人などを伴って、ある場所へ移動してくること。 / 他の人を案内して、こちら側へ来させること。
やさしい日本語の意味
人やどうぶつをいっしょにきて、ここにつれてくること
中国語(簡体字)の意味
带来(某人) / 把人带到某处/某人处 / 领来
中国語(繁体字)の意味
把某人帶來 / 帶人到某處 / 帶人去見某人
韓国語の意味
데려오다 / 동반해 오다 / 모시고 오다
ベトナム語の意味
dẫn ai đến; đưa ai tới / dẫn theo người đến một nơi / đưa ai đến gặp người khác
タガログ語の意味
dalhin ang tao dito / isama ang tao papunta rito / magdala ng kasama dito
このボタンはなに?

I plan to bring my friend to the party tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

明天我打算带朋友去参加聚会。

中国語(繁体字)の翻訳

明天我打算帶朋友去派對。

韓国語訳

내일 친구를 파티에 데려올 예정이에요.

ベトナム語訳

Ngày mai tôi dự định sẽ đưa một người bạn đến bữa tiệc.

タガログ語訳

Bukas, balak kong dalhin ang kaibigan ko sa party.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★