ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

あずける

漢字
預ける
動詞
日本語の意味
委託する、預ける
やさしい日本語の意味
じぶんのものを、べつのひとやばしょにわたして、まもってもらう
このボタンはなに?

I decided to leave my dog with a friend while I was traveling.

中国語(簡体字)の翻訳

旅行期间,我决定把狗托付给朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

旅行期間,我決定把狗託付給朋友照顧。

韓国語訳

여행 중에 친구에게 개를 맡기기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saat bepergian, saya memutuskan menitipkan anjing kepada teman.

ベトナム語訳

Khi đi du lịch, tôi đã nhờ bạn trông hộ con chó.

タガログ語訳

Habang naglalakbay, ipinagkatiwala ko ang aso sa isang kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

お預け

ひらがな
おあずけ
名詞
歴史的
日本語の意味
お預け
やさしい日本語の意味
楽しみにしていることがすぐにできず、しばらく待たされているようす
このボタンはなに?

His project is currently on hold.

中国語(簡体字)の翻訳

他的项目现在处于搁置状态。

中国語(繁体字)の翻訳

他的專案現在暫時擱置中。

韓国語訳

그의 프로젝트는 현재 보류 중입니다.

インドネシア語訳

Proyeknya sekarang sedang ditangguhkan.

ベトナム語訳

Dự án của anh ấy hiện đang bị tạm hoãn.

タガログ語訳

Ang kanyang proyekto ay kasalukuyang nakaantala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

一時預け

ひらがな
いちじあずけ
名詞
日本語の意味
荷物などを一時的に預けること。特に、駅・空港・施設などの一時預かり所に荷物を預ける行為。
やさしい日本語の意味
にもつをみじかいあいだあずかりばにあずけておくこと
このボタンはなに?

I checked my luggage in the temporary storage.

中国語(簡体字)の翻訳

我把行李暂时寄存了。

中国語(繁体字)の翻訳

我把行李暫時寄放了。

韓国語訳

저는 짐을 일시 보관소에 맡겼습니다.

インドネシア語訳

Saya menitipkan barang saya di penitipan sementara.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi hành lý vào nơi gửi tạm thời.

タガログ語訳

Iniwan ko ang aking bagahe sa pansamantalang imbakan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

現金自動預払機

ひらがな
げんきんじどうあずけばらいき
漢字
現金自動預け払い機
名詞
日本語の意味
現金自動預払機
やさしい日本語の意味
ぎんこうやみせにあるきかいで、おかねをいれたり、だしたり、のこりをみたりできる
このボタンはなに?

I withdrew money from the automated teller machine.

中国語(簡体字)の翻訳

我在自动取款机取了钱。

中国語(繁体字)の翻訳

我在自動櫃員機提領了現金。

韓国語訳

현금자동입출금기에서 돈을 인출했습니다.

インドネシア語訳

Saya menarik uang tunai dari mesin ATM.

ベトナム語訳

Tôi đã rút tiền mặt từ máy ATM.

タガログ語訳

Nag-withdraw ako ng pera sa ATM.

このボタンはなに?
関連語

瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

ひらがな
かでんにくつをいれずりかにかんむりをたださず / かでんにはきものをいれずりかにかんむりをたださず
表現
慣用表現
日本語の意味
疑いを招くような行動は避けるべきだという戒めを表すことわざ。 / 人から誤解されたり、疑われたりするような状況や行いを自ら作り出してはならないという教え。
やさしい日本語の意味
むだにひとにうたがわれるようなことはしないということわざ
このボタンはなに?

He always follows the teaching of 'Never invite suspicions needlessly,' and avoids actions that may cause suspicion.

中国語(簡体字)の翻訳

他始终遵守“瓜田不纳履、李下不正冠”的教诲,避免一切可能招致怀疑的行为。

中国語(繁体字)の翻訳

他始終遵守「瓜田不納履、李下不正冠」的教導,避免做出讓人起疑的行為。

韓国語訳

그는 항상 '오이밭에서 신발을 신지 말고, 자두나무 아래에서 모자를 고쳐 쓰지 말라'는 가르침을 지켜 의심을 살 만한 행동을 피하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu mematuhi ajaran 'jangan memakai sepatu di kebun melon dan jangan memperbaiki topi di bawah pohon prem', serta menghindari tindakan yang bisa menimbulkan kecurigaan.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn giữ theo lời dạy 'không mang giày vào vườn dưa, không chỉnh mũ dưới cây mận' và tránh mọi hành động có thể khiến người khác nghi ngờ.

タガログ語訳

Palagi niyang sinusunod ang aral na "huwag magsuot ng sapatos sa taniman ng melon at huwag ayusin ang sumbrero sa ilalim ng punong plum," at iniiwasan ang mga kilos na maaaring magdulot ng pagdududa.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★