検索結果- 日本語 - 英語

あきてる

漢字
旭輝
固有名詞
日本語の意味
男性の名前としての「あきてる」(例: 旭輝) / 「飽きている」の口語的・くだけた言い方
やさしい日本語の意味
おとこの ひとの なまえの ひとつ。かんじで 旭輝 とも かく。
中国語(簡体)
日本男性名,写作“旭辉”
このボタンはなに?

Akiteru is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

あきてる是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

あきさめ

漢字
秋雨
名詞
日本語の意味
秋に降る雨。秋の長雨やしとしと降る雨を指すことが多い。 / 秋の季節感を伴って感じられる雨模様、またはその天候。
やさしい日本語の意味
あきにふるあめのこと。ひあしさやくもったそらのしたでしとしとふりつづくあめ。
中国語(簡体)
秋雨 / 秋季的雨
このボタンはなに?

The autumn rain began to fall, and the town became quiet.

中国語(簡体字)の翻訳

秋雨开始下,街道变得安静了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひサロ

ひらがな
ひさろ
漢字
日サロ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
ひサロは「日焼けサロン」の略で、人工的に肌を日焼けさせるための設備(タンニングマシンなど)が置かれた店舗や施設を指す。
やさしい日本語の意味
ひやけサロンのこと。おかねをはらって、はだをわざとこがして黒くするばしょ。
このボタンはなに?

When summer comes, the number of people going to the tanning salon increases.

このボタンはなに?
関連語

romanization

兼久

ひらがな
かねひさ / かねひさし
固有名詞
日本語の意味
日本の人名で、主に男性の名前として用いられる「兼久」。漢字の構成から、「兼」は『かねる・あわせ持つ』『多才』、「久」は『長く続く』『永続』などの意味があり、『多くのものを長く兼ね備える』『才能や徳が長く続く』などの願いが込められた名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
中国語(簡体)
日语男性名 / 日本人名(男性)
このボタンはなに?

Kenkyu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

兼久是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

被災地

ひらがな
ひさいち
名詞
日本語の意味
災害によって被害を受けた地域や場所を指す名詞。例:地震の被災地、洪水の被災地。 / 主に行政・報道などで用いられ、救援活動や復興支援の対象となる地域という含意を持つ。
やさしい日本語の意味
さいがいのひがいをうけたまちやむらなどのばしょ
中国語(簡体)
灾区 / 受灾地区
このボタンはなに?

We did volunteer work in the area hit by a disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在灾区进行了志愿者活动。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

燦々

ひらがな
さんさん
形容詞
日本語の意味
明るく輝いているさま / きわだって優れているさま
やさしい日本語の意味
とてもつよいひかりが、きらきらとあかるくてるようす
中国語(簡体)
灿烂的 / 明亮的 / 耀眼的
このボタンはなに?

The brilliant sun dyed the sea surface gold.

中国語(簡体字)の翻訳

灿烂的太阳把海面染成了金色。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

粲々

ひらがな
さんさん
漢字
燦々
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
きらきらと光り輝くさま。さんさん。
やさしい日本語の意味
ひかりがとてもあかるくてつよくかがやいているようす
中国語(簡体)
灿烂耀眼的 / 明亮光辉的 / 阳光普照的
このボタンはなに?

His smile was shining brilliantly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的笑容灿烂地闪耀着。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

粲粲

ひらがな
さんさん
漢字
燦々
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
燦々と光り輝くさま。きらきらと明るく美しいさま。
やさしい日本語の意味
ひかりがとてもつよくて、きらきらとかがやいているようす
中国語(簡体)
灿烂耀眼的 / 明亮闪耀的 / 阳光明媚的
このボタンはなに?

His smile was shining brilliantly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的笑容灿灿地闪耀着。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

燦燦

ひらがな
さんさん
漢字
燦々
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
きらきらと明るく光り輝くさま / 日光などが、豊かに明るく降りそそぐさま
やさしい日本語の意味
ひかりがとてもつよく,まぶしくかがやくようすをあらわすこと
中国語(簡体)
灿烂的 / 光辉耀眼的 / 明亮闪耀的
このボタンはなに?

The sun is shining brightly.

中国語(簡体字)の翻訳

太阳灿烂地照耀着。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

音読み
サン
訓読み
あきらか / きらめく / きらめ
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
光沢のある
やさしい日本語の意味
つよくうつくしくかがやくといういみのかんじ
中国語(簡体)
光辉灿烂 / 光彩鲜明 / 华美耀眼
このボタンはなに?

San, true to his name, always seems to be shining.

中国語(簡体字)の翻訳

燦正如他的名字所示,似乎一直在闪耀。

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★