検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
離合詞
ひらがな
りごうし
名詞
中国語
日本語の意味
中国語文法において、動詞とその目的語(または補語)が一まとまりの語としても、間に語を挟んで分けても用いられる語。例:「吃飯(ご飯を食べる)」が「吃了飯」「吃飯了」のように分かれるタイプ。 / 広くは、中国語などで、語形成的には一語だが、文中では二語に分かれて現れる性質をもつ語。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくごで、どうしがはなれてつかえ、あいだにことばをいれることができるもの
関連語
介詞
ひらがな
かいし
名詞
中国語
日本語の意味
中国語文法における「preposition(前置詞)」を指す用語。名詞・代名詞などの前に置かれ、場所・時間・方法・原因・対象などの関係を示す機能を持つ語。「在」「给」「对」「从」など。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのぶんぽうで、ばしょやじかんなどのつながりをしめすことば
関連語
疑問詞
ひらがな
ぎもんし
名詞
日本語の意味
疑問の意味を表す語の総称。疑問代名詞・疑問副詞・疑問形容詞など。 / 文中で問いを立てたり、不明点を示したりする働きをもつ語。
やさしい日本語の意味
しつもんするときにつかうことば。だれやなになどをたずねることば。
関連語
勇詞
ひらがな
ゆうし
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前、または人名として用いられる語。構成漢字から「勇ましいことば」「勇気ある言葉」「勇ましく語る人」などの連想を持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのこにつけるなまえのひとつ
関連語
枕
音読み
チン
訓読み
まくら
関連語
枕営業
ひらがな
まくらえいぎょう
名詞
日本語の意味
商業的・職業的な利益や地位向上を目的として、相手に性的な関係や好意を提供する行為、またはその慣行。 / 芸能界やビジネスの世界などで、仕事の獲得・昇進・優遇を得るために性的接待を行うこと。 / 自身のキャリアやビジネス上の立場を有利にする見返りとして、性的関係を引き換え条件にすること。
やさしい日本語の意味
しごとでよい立場になるために、いやなことやみとめられない行為で人をたすけること
関連語
後置詞
ひらがな
こうちし
関連語