最終更新日
:2026/01/08
介詞
ひらがな
かいし
名詞
中国語
日本語の意味
中国語文法における「preposition(前置詞)」を指す用語。名詞・代名詞などの前に置かれ、場所・時間・方法・原因・対象などの関係を示す機能を持つ語。「在」「给」「对」「从」など。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのぶんぽうで、ばしょやじかんなどのつながりをしめすことば
中国語(簡体字)の意味
在名词或代词前,表示与其他成分关系的虚词 / 引出宾语,表示时间、地点、方式、原因等关系的词
中国語(繁体字)の意味
表示名詞或代詞與句中其他成分關係的虛詞 / 引導名詞或名詞片語,表達時間、地點、方式等關係的詞
韓国語の意味
개사(중국어 문법) / 전치사
インドネシア語
preposisi (dalam tata bahasa Tionghoa) / kata depan (dalam tata bahasa Tionghoa)
ベトナム語の意味
giới từ (trong ngữ pháp tiếng Trung) / từ hư đặt trước tân ngữ để biểu thị quan hệ như thời gian, nơi chốn, cách thức, nguyên nhân
タガログ語の意味
pang-ukol (sa gramatika ng Tsino) / salitang nag-uugnay ng pangngalan o panghalip sa ibang salita upang ipakita ang ugnayan
意味(1)
(Chinese grammar) preposition
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
正解を見る
She is learning how to use prepositions in Chinese.
正解を見る
彼女は中国語の介詞の使い方を学んでいます。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1