最終更新日:2026/01/09
例文

His speech was full of hendiadys expressions, which captivated the listeners.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲中有许多言简意赅的表达,吸引了听众。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講中有許多「二詞一意」的表現,吸引了聽眾。

韓国語訳

그의 연설은 두 단어로 하나의 뜻을 나타내는 표현이 많아 청중을 사로잡았다.

インドネシア語訳

Pidatonya banyak memuat ungkapan 'dua kata satu makna' yang memikat para pendengarnya.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của anh ấy chứa nhiều cách diễn đạt ngắn gọn và súc tích, khiến người nghe bị cuốn hút.

タガログ語訳

Marami sa kanyang talumpati ang mga dalawang-salitang ekspresyon na may iisang kahulugan, kaya't naakit nito ang mga nakikinig.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼のスピーチは二詞一意の表現が多く、聞く者を引きつけました。

正解を見る

His speech was full of hendiadys expressions, which captivated the listeners.

His speech was full of hendiadys expressions, which captivated the listeners.

正解を見る

彼のスピーチは二詞一意の表現が多く、聞く者を引きつけました。

関連する単語

二詞一意

ひらがな
にしいちい
漢字
二語一意
名詞
日本語の意味
二つの語で一つの意味を表す修辞法 / 英語でいう hendiadys のこと / 接続詞で並べた二つの語によって、一つの概念や内容を強調して示す表現技法
やさしい日本語の意味
二つのことばをならべて、一つの意味をあらわす言い方
中国語(簡体字)の意味
用两个并列词语表达一个意义的修辞法 / 以“和”连接两词,合起来表示单一概念的表达 / 以并列取代修饰结构的表达法
中国語(繁体字)の意味
修辭格:以兩個並列詞語表達同一概念 / 以「和」連接的兩詞共同表一義的結構 / 二語一義的表達法
韓国語の意味
두 단어를 접속해 하나의 뜻을 나타내는 수사법 / 병렬된 두 말로 하나의 개념을 표현하는 방식
ベトナム語の意味
Phép tu từ dùng hai từ (thường nối bằng “và”) để diễn đạt một ý duy nhất. / Cách diễn đạt dùng hai từ riêng rẽ để biểu đạt một khái niệm đơn nhất. / Hai từ một ý (hendiadys).
タガログ語の意味
paggamit ng dalawang salita para magpahayag ng iisang ideya / figura ng pananalita kung saan dalawang salita ang bumubuo ng isang konsepto / dalawang salita, iisang kahulugan
このボタンはなに?

His speech was full of hendiadys expressions, which captivated the listeners.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲中有许多言简意赅的表达,吸引了听众。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講中有許多「二詞一意」的表現,吸引了聽眾。

韓国語訳

그의 연설은 두 단어로 하나의 뜻을 나타내는 표현이 많아 청중을 사로잡았다.

インドネシア語訳

Pidatonya banyak memuat ungkapan 'dua kata satu makna' yang memikat para pendengarnya.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của anh ấy chứa nhiều cách diễn đạt ngắn gọn và súc tích, khiến người nghe bị cuốn hút.

タガログ語訳

Marami sa kanyang talumpati ang mga dalawang-salitang ekspresyon na may iisang kahulugan, kaya't naakit nito ang mga nakikinig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★