検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

はつお

漢字
初男
固有名詞
日本語の意味
「初男(はつお)」という日本語の男性の名前。多くの場合、「初めて生まれた男の子」「最初の男子」などの意味合いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。はじめてうまれたおとこのこをさすこともある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名,汉字作“初男”
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 男性名字,漢字作「初男」
韓国語の意味
일본 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / (初男) nghĩa là con trai đầu
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
このボタンはなに?

Hatsuo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

初夫先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

はつおさん是我的摯友。

韓国語訳

하츠오 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Hatsuo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hatsuo ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はつあん

漢字
発案
名詞
日本語の意味
思いついた考えや計画、アイデアを出すこと。また、その考えや計画自体。 / 新しい方法や仕組みなどを初めて考え出すこと。
やさしい日本語の意味
あたらしいことややり方をはじめにかんがえて、みんなにしめすこと
中国語(簡体字)の意味
提议 / 建议 / 提案
中国語(繁体字)の意味
提議 / 構想 / 倡議
韓国語の意味
제안 / 발안 / 건의
ベトナム語の意味
đề xuất / sáng kiến / sự khởi xướng (ý tưởng)
タガログ語の意味
mungkahi / panukala / proposisyon
このボタンはなに?

His suggestion was very innovative.

中国語(簡体字)の翻訳

他的提议非常具有创新性。

中国語(繁体字)の翻訳

他的提案非常創新。

韓国語訳

그의 발상은 매우 혁신적이었다.

ベトナム語訳

Ý tưởng của anh ấy rất sáng tạo.

タガログ語訳

Ang kanyang mungkahi ay napaka-makabago.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はつあん

ひらがな
はつあんする
漢字
発案する
動詞
日本語の意味
考えを出すこと / 新しい企画や方法を思いついて示すこと
やさしい日本語の意味
あたらしいやりかたやアイデアをはじめてかんがえて、人にしめすこと
中国語(簡体字)の意味
提出建议 / 提议 / 提出构想
中国語(繁体字)の意味
提議 / 提出建議 / 提出新構想
韓国語の意味
제안하다 / 발의하다 / 고안하다
ベトナム語の意味
đề xuất / nêu ý tưởng / khởi xướng đề án
タガログ語の意味
magmungkahi / magpanukala / magbigay ng ideya
このボタンはなに?

I suggested a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

我提出了一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

我提出了一個新專案。

韓国語訳

새로운 프로젝트를 제안했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã đề xuất một dự án mới.

タガログ語訳

Nagpanukala ako ng isang bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

はつか

漢字
二十日
名詞
日本語の意味
二十日: twenty days, twentieth day of the month
やさしい日本語の意味
日や月を数えることばで 二十日や 二十日目のひをいう
中国語(簡体字)の意味
二十天 / 每月二十日
中国語(繁体字)の意味
二十天 / 每月第二十日
韓国語の意味
한 달의 20번째 날 / 20일간의 기간
ベトナム語の意味
ngày hai mươi (trong tháng) / khoảng thời gian 20 ngày
タガログ語の意味
dalawampung araw / ika-20 araw ng buwan
このボタンはなに?

The meeting was postponed to the 20th of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

会议被推迟到20日。

中国語(繁体字)の翻訳

會議被延期到二十日。

韓国語訳

회의는 20일로 연기되었다.

ベトナム語訳

Cuộc họp đã được hoãn đến ngày 20.

タガログ語訳

Ang pulong ay ipinagpaliban sa ika-20.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はつもの

漢字
初物
名詞
日本語の意味
その年や季節に初めて収穫された農作物。また、その年や季節に初めて市場に出回る食材。 / 季節の変わり目などにおいて、その年に初めて経験した出来事や物事。 / 伝統的に、初物を食べると寿命が延びるなど、縁起が良いとされる習慣や文化的な概念。
やさしい日本語の意味
その年やきせつにはじめてとれるたべものやさかななどのこと
中国語(簡体字)の意味
当季首次收获的作物 / 时令的第一批新鲜食材 / 首批收成的农产品
中国語(繁体字)の意味
當季第一批收成 / 當季初採收的作物或農產品 / 本季首次上市的新鮮食材
韓国語の意味
계절의 첫 수확물 / 첫물 / 첫 수확
ベトナム語の意味
sản vật đầu mùa / vụ thu hoạch đầu tiên trong mùa / nông sản đầu mùa
タガログ語の意味
unang ani ng panahon / unang bunga ng panahon
このボタンはなに?

This year's first crop was particularly delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

今年的初物特别美味。

中国語(繁体字)の翻訳

今年的初物特別美味。

韓国語訳

올해 처음 나온 것은 특히 맛있었어요.

ベトナム語訳

Món đầu mùa của năm nay đặc biệt ngon.

タガログ語訳

Ang unang ani nitong taon ay talagang masarap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かはつ

漢字
仮髪
名詞
日本語の意味
かりに用いるかみ。つけ毛。かつら。
やさしい日本語の意味
じぶんのかみではなく、あたまにかぶるつくりもののかみのこと
中国語(簡体字)の意味
假发 / 发套 / 假发片
中国語(繁体字)の意味
假髮 / 髮片
韓国語の意味
가발 / 헤어피스 / 부분가발
ベトナム語の意味
tóc giả / phần tóc giả gắn thêm
タガログ語の意味
peluka / postisong buhok
このボタンはなに?

She attended the party wearing a wig.

中国語(簡体字)の翻訳

她化了妆参加了派对。

中国語(繁体字)の翻訳

她化了妝出席了派對。

韓国語訳

그녀는 카하츠를 하고 파티에 참석했다.

ベトナム語訳

Cô ấy trang điểm rồi đến dự bữa tiệc.

タガログ語訳

Nagpahid siya ng pabango at dumalo sa party.

このボタンはなに?
関連語

romanization

理髪

ひらがな
りはつ
名詞
日本語の意味
髪を切ったり、整えたりすること。理容。
やさしい日本語の意味
かみをきれいにきって ととのえること
中国語(簡体字)の意味
理发 / 剪发 / 理发服务
中国語(繁体字)の意味
剪頭髮的行為 / 男士理髮 / 理髮店的剪髮服務
韓国語の意味
이발 / 머리 깎기
ベトナム語の意味
cắt tóc / hớt tóc (kiểu nam, barber) / dịch vụ cắt tóc nam
このボタンはなに?

I got my hair cut at the barber shop today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天在理发店剪了头发。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天在理髮店剪頭髮。

韓国語訳

저는 오늘 이발소에서 머리를 잘랐습니다.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi đã cắt tóc ở tiệm cắt tóc.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

ハツ

ひらがな
はつ
名詞
日本語の意味
動物の心臓を食用とするときの呼び名。特に焼き鳥・焼き肉などで用いられる牛・豚・鶏などの心臓のこと。
やさしい日本語の意味
やきとりなどでたべる、どうぶつのしんぞうのぶぶんのにく
中国語(簡体字)の意味
动物心脏(食材) / 心脏部位的食用称呼
中国語(繁体字)の意味
動物的心臟(食材) / 心臟部位的肉 / 內臟料理中的心臟
韓国語の意味
염통 / 식용으로 쓰는 동물의 심장
ベトナム語の意味
tim động vật dùng làm thực phẩm / tim (nội tạng ăn được) / món tim (đồ lòng trong ẩm thực)
このボタンはなに?

I ordered a heart at the yakitori restaurant.

中国語(簡体字)の翻訳

我在烤鸡串店点了鸡心。

中国語(繁体字)の翻訳

我在燒鳥屋點了雞心。

韓国語訳

저는 닭꼬치집에서 닭심장을 주문했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gọi món tim gà ở quán yakitori.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
キョウ
訓読み
なし
文字
表外 異表記 別形 漢字表記 まれ
日本語の意味
不吉なこと。わざわい。また、その兆し。
やさしい日本語の意味
㓙は凶と同じ意味の古い漢字で、わるいしるしやわるいできごとをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
不吉利,凶兆 / 凶恶,残暴 / 灾祸,祸事
中国語(繁体字)の意味
不吉利、凶兆 / 兇惡、殘暴 / 災禍、禍害
韓国語の意味
불길함 / 흉악함 / 재앙
ベトナム語の意味
điềm xấu; xui xẻo / hung dữ; hung ác / tai ương; tai họa
タガログ語の意味
malas / masamang kapalaran / masamang hudyat
このボタンはなに?

This character 㓙 can sometimes be used as an alternative for 凶.

中国語(簡体字)の翻訳

这个“㓙”字有时会被用来代替“凶”。

中国語(繁体字)の翻訳

這個㓙字有時會被用來代替「凶」。

韓国語訳

이 㓙 자는 흉(凶)을 대신해 사용되기도 합니다.

ベトナム語訳

Chữ 㓙 này đôi khi được dùng thay cho chữ "凶".

タガログ語訳

Ang karakter na 㓙 ay minsan ginagamit bilang kapalit ng 凶.

このボタンはなに?

音読み
ハチ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
「捌」は、日本語の漢字で、主に「さばく」と読み、物事を処理する、裁く、さばいて分配する、魚などを切り分けるといった意味を持つ。また、漢数字の「八」を崩した字体として、特に勘定や装飾的な用途で用いられることがある。
やさしい日本語の意味
はちをあらわすべつのかきかたのもじ。おかねのけいさんでつかうことがある。
中国語(簡体字)の意味
数字“八”的大写,用于财务、票据等正式场合 / 会计用字:表示数目八
中国語(繁体字)の意味
中文大寫數字「八」。 / 用於會計、票據等防止塗改的「八」。
韓国語の意味
회계·금융 문서에서 쓰는 ‘8’의 한자 표기. / 대자(大字)로 된 숫자 8.
ベトナム語の意味
chữ Hán tài chính chỉ số tám / dạng kế toán của số 8 (tương ứng 八)
タガログ語の意味
pormal/pananalaping anyo ng bilang na walo; kapalit ng 八 / karakter na ginagamit sa mga dokumentong pinansyal at legal para sa 8
このボタンはなに?

It's difficult to fillet this fish.

中国語(簡体字)の翻訳

处理这条鱼很难。

中国語(繁体字)の翻訳

處理這條魚很難。

韓国語訳

이 생선을 손질하기는 어렵다.

ベトナム語訳

Khó để chế biến con cá này.

タガログ語訳

Mahirap linisin at hiwain ang isdang ito.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★