本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

だいおう

漢字
大王 / 大黄
名詞
かなりやさしい日本語
おうのなかでいちばんうえのひと。やくにつかうきいろいくさのねのこと。
日本語の意味
偉大な王。また、王として最も位が高い者。 / タデ科の多年草「ダイオウ(大黄)」。生薬として用いられる。
このボタンはなに?

He behaved like an ancient great king.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得像古代的大王。

中国語(繁体字)の翻訳

他表現得像古代的大王。

韓国語訳

그는 고대의 대왕처럼 행동했다.

インドネシア語訳

Ia bertingkah seperti raja kuno.

ベトナム語訳

Anh ta cư xử như một vị vua cổ đại.

タガログ語訳

Kumilos siya na parang isang sinaunang dakilang hari.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょうおう

漢字
饗応
動詞
かなりやさしい日本語
人やものごとがよくなるように、力をあわせててつだうこと
日本語の意味
協応 / 興旺 / 嚮往 / 響応 / 饗応 / 供応
このボタンはなに?

All team members coordinate for the launch of the new product.

中国語(簡体字)の翻訳

为了新产品的发售,团队全员今天きょうおう。、。

中国語(繁体字)の翻訳

為了新產品的發售,團隊全員きょうおう。

韓国語訳

신제품 출시를 향해, 팀 전원이 きょうおう。、。

インドネシア語訳

Menjelang peluncuran produk baru, seluruh anggota tim きょうおう。

ベトナム語訳

Hướng tới việc ra mắt sản phẩm mới, tất cả thành viên trong đội đều hợp tác.

タガログ語訳

Para sa paglulunsad ng bagong produkto, ang buong koponan ay きょうおう。。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きょうおう

漢字
饗応
名詞
かなりやさしい日本語
かみさまのみこころを人びとにつたえるキリストきょうのいちばんえらいひと
日本語の意味
いくつかの同音異義語が考えられる。文脈に応じて適切な漢字と意味を判断する必要がある。
このボタンはなに?

In this project, everyone is cooperating with the spirit of collaboration.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个项目中,大家以协同精神合作。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個專案中,大家本著協同合作的精神互相協助。

韓国語訳

이 프로젝트에서는 모두가 협동의 정신으로 협력하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam proyek ini, semua orang bekerja sama dengan semangat gotong royong.

ベトナム語訳

Trong dự án này, mọi người hợp tác với tinh thần tương trợ.

タガログ語訳

Sa proyektong ito, ang lahat ay nakikipagtulungan sa diwa ng kooperasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうぎ

漢字
横議
動詞
かなりやさしい日本語
じぶんのきままに、ひとのいけんをきかずに、つよくいいあらそう
日本語の意味
横議: to argue or debate at one's whim
このボタンはなに?

He always argues at his whim to push through his opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是为了把自己的意见强行贯彻而不择手段。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是為了把自己的意見強行貫徹而行動。

韓国語訳

그는 항상 자신의 의견을 관철시키기 위해 사람들을 선동합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu melakukan apa saja untuk memaksakan pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy lúc nào cũng nổi giận để áp đặt ý kiến của mình.

タガログ語訳

Palagi niyang pinipilit na ipatupad ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

おうぎ

漢字
扇 / 奥義 / 横議 / 黄耆
名詞
かなりやさしい日本語
手に持ってあおいで風をおこす道具や学問などのとても大事な教え
日本語の意味
扇:手に持ってあおいで風を起こす道具。多くは折りたたみ式の「扇子」を指す。 / 奥義:学問・芸道・武道などの奥深い大切な秘伝・真髄。 / 横議:道理に外れた、身勝手な議論や言い立て。 / 黄耆:マメ科キバナオウギ属の多年草。生薬として用いられる「オウギ」の根。
このボタンはなに?

She was using a hand fan to beat the heat.

中国語(簡体字)の翻訳

她正在用扇子避暑。

中国語(繁体字)の翻訳

她為了避暑正在使用扇子。

韓国語訳

그녀는 더위를 피하기 위해 부채를 사용하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kipas lipat untuk mengusir panas.

ベトナム語訳

Cô ấy đã dùng quạt xếp để chống lại cái nóng.

タガログ語訳

Gumagamit siya ng pamaypay noon para umiwas sa init.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たんおう

漢字
蛋黄
名詞
かなりやさしい日本語
たまごの中で、白いところにまるくある、きいろいしるっぽいところ
日本語の意味
卵の黄身。鳥や爬虫類などの卵の内部で、栄養分を多く含む黄色い部分。 / 比喩的に、物事の中心となる大事な部分、精髄。
このボタンはなに?

I made a delicious custard cream using yolk.

中国語(簡体字)の翻訳

我用蛋黄做了美味的卡仕达奶油。

中国語(繁体字)の翻訳

我用蛋黃做了美味的卡士達醬。

韓国語訳

달걀 노른자를 사용해 맛있는 커스터드 크림을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Saya membuat krim custard yang lezat menggunakan kuning telur.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng たんおう để làm kem custard rất ngon.

タガログ語訳

Gumamit ako ng dilaw ng itlog para gumawa ng masarap na custard cream.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうごん

漢字
黄金
名詞
かなりやさしい日本語
きんのざいりょうやきんのようなきいろのいろ。またたくさんのおかね。
日本語の意味
金属元素の一つで、記号Au、原子番号79の貴金属。黄色く光る光沢を持ち、装飾品や貨幣、工業用途などに用いられる。 / 黄金色のこと。金のようなつややかな黄色。 / 金銭や富のたとえ。財宝。 / きわめて価値の高いものや、かけがえのないものの形容。
このボタンはなに?

He has a gold necklace.

中国語(簡体字)の翻訳

他戴着一条金项链。

中国語(繁体字)の翻訳

他有一條黃金項鍊。

韓国語訳

그는 금 목걸이를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki kalung emas.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đeo một chiếc vòng cổ bằng vàng.

タガログ語訳

Mayroon siyang gintong kwintas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうりょう

漢字
横領
名詞
かなりやさしい日本語
ひとからまかされたおかねやものを、かってにじぶんのためにつかうこと
日本語の意味
他人の財物や金銭を、不正に自分のものとして着服すること。特に、職務上預かっている金銭・物品などを秘密裏に自分の利益のために用いる行為。
このボタンはなに?

He was arrested for the crime of peculation.

中国語(簡体字)の翻訳

他因侵占罪被逮捕。

中国語(繁体字)の翻訳

他因挪用公款罪而被逮捕。

韓国語訳

그는 횡령죄로 체포되었습니다.

インドネシア語訳

Dia ditangkap karena kejahatan penggelapan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị bắt vì tội biển thủ.

タガログ語訳

Inaresto siya dahil sa kasong paglustay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうこく

漢字
横谷 / 王国
名詞
かなりやさしい日本語
王さまがしはいするくに。また、やまのなかでよこにのびるたに。
日本語の意味
ある国の君主が支配する領域。また、その国家。 / (地形の意味としての「横谷」は「よこたに」と読み、「おうこく」とは通常読まない)
このボタンはなに?

We visited the cross valley of the kingdom over the weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我们周末去了王国的横谷。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在週末造訪了王國的橫谷。

韓国語訳

우리는 주말에 왕국의 요코타니를 방문했습니다.

インドネシア語訳

Kami mengunjungi Yokotani di kerajaan pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đến thăm Yokotani của vương quốc vào cuối tuần.

タガログ語訳

Bumisita kami sa Yokotani ng kaharian noong katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おうはん

漢字
黄斑 / 凹版 / 横帆
名詞
かなりやさしい日本語
おうはんは、めのまんなかのきいろいところ、いんさつのほうほう、ふねのよこにひろがるほをいう
日本語の意味
黄斑: macula / 凹版: intaglio / 横帆: square sail
このボタンはなに?

He is suffering from a disease of the macula.

中国語(簡体字)の翻訳

他患有黄斑病变。

中国語(繁体字)の翻訳

他罹患黃斑疾病。

韓国語訳

그는 황반 질환을 앓고 있다.

インドネシア語訳

Dia menderita penyakit makula.

ベトナム語訳

Anh ấy bị bệnh hoàng điểm.

タガログ語訳

Siya ay may sakit sa macula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★