検索結果- クロアチア語 - 日本語

セルビア語

на

前置詞

(方向を示す場合)〜へ、〜に — 移動や変化を伴い、行き先や方向を表す / (位置を示す場合)〜に、〜で — その場所であること、静止位置を示す / (時を示す表現の場合)〜に — 時間の表現に用いられる / (エネルギーや力の源を示す場合)〜によって — 作用の源、または手段を示す

英語の意味
to, on, onto (with change of position, answering the question kùda) [with accusative] / on, at, in (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ) [with locative] / by, for, at (in expressions with time) [with accusative] / to indicate a source of power or energy [with accusative]
このボタンはなに?

私は明日の午後、市場へ行きます。

I am going to the market tomorrow afternoon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

セルビア語

на

間投詞

はい、どうぞ! / どうぞ、お取りください! / お好きなようにお使いください!

英語の意味
Here you are! Take it! / Help yourself!
このボタンはなに?

はい、明日友達と山に行きます。

Yes, I'm going to the mountains tomorrow with friends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

セルビア語

на пример

副詞

例えば

英語の意味
for example
このボタンはなに?

多くの人は自然を楽しむのが好きで、例えば山を散歩することがあります。

Many people enjoy nature, for example by taking walks in the mountains.

このボタンはなに?
関連語

romanization

alternative Ijekavian

セルビア語

на примјер

副詞

例えば, すなわち例示をする際に用いる表現

英語の意味
for example
このボタンはなに?

例えば、リンゴやバナナなど、果物には多くの種類があります。

There are many types of fruit, for example apples and bananas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

alternative Ekavian

セルビア語

на крају крајева

副詞

最後だが、同様に重要な / 最後であるが、その重要性において劣らない

英語の意味
last but not least
このボタンはなに?

彼は長い間考えたが、結局のところその仕事を受けることに決めた。

He thought for a long time, but, after all, he decided to accept the job.

このボタンはなに?
関連語

romanization

セルビア語

пушити цигару на цигару

動詞
慣用表現

連続してタバコを吸う(一本のタバコが終わるとすぐに次のタバコを吸い始める)

英語の意味
(idiomatic) to chain-smoke, to smoke one cigarette after another
このボタンはなに?

物語の中で、彼の依存を描写するために「一本吸い終わるとすぐに次のタバコを吸い始める」という表現を使いました。

In the story I used the expression 'smoke one cigarette after another' to describe his addiction.

このボタンはなに?
関連語

canonical imperfective

romanization

セルビア語

устати на лијеву ногу

動詞
慣用表現

朝起きたときに機嫌が悪くなる状態、すなわち、不機嫌な一日の始まりを意味する表現です。 / 起きた瞬間から物事がうまくいかない、一日を悪い気分で始めることを指します。

英語の意味
(idiomatic) to get up on the wrong side of the bed
このボタンはなに?

「朝起きてすぐ不機嫌になる」と言うときは、誰かが朝から機嫌が悪いことを意味します。

When we say 'get up on the wrong side of the bed', we mean someone is in a bad mood from the moment they wake up.

このボタンはなに?
関連語
セルビア語

устати на леву ногу

動詞
慣用表現

朝起きたときに、機嫌が悪い状態から一日を始めること、つまり気分や態度がネガティブになること

英語の意味
(idiomatic) to get up on the wrong side of the bed
このボタンはなに?

時々、朝起きたときに調子が悪いだけで、一日中台無しになってしまうことがある。

Sometimes just waking up on the wrong side of the bed is enough to make the whole day bad.

このボタンはなに?
関連語
セルビア語

кад на врби роди грожђе

フレーズ
慣用表現 直訳

決して起こらない(=二度と実現しない、不可能なことを指す) / 可能性が極めて低い(=現実ではありえない事象を強調) / 絶対に起こらない(=冗談で絶望的な状況を表現)

英語の意味
(idiomatic) never; when pigs fly / (literally) when grapes grow on willows
このボタンはなに?

そんなことは柳に葡萄が実るときにしか起こりません。

I'll do that when willows bear grapes.

このボタンはなに?
関連語

romanization

セルビア語

боље врабац у руци него голуб на грани

ことわざ

今確実に持っているものは、不確実な未来の利益よりも価値がある。 / 既に手に入れた確定的な利益や財産を大切にするべきで、得られるかもしれないものに過度な期待を抱くのは危険である。

英語の意味
a bird in the hand is worth two in the bush (literally “better a sparrow in the hand than a dove on the branch”)
このボタンはなに?

新しい提案を受ける前に、ことわざ「手の中の雀は枝の上の鳩より良い」を思い出し、不確かな機会よりも確実な解決を選びます。

Before I accept a new offer, I remember the proverb 'a bird in the hand is worth two in the bush,' so I prefer to stick with a secure solution rather than risk it for uncertain opportunities.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★