検索結果- クロアチア語 - 日本語

nego

接続詞

比較級に続く場合は「~より」 / 否定文の後に続く場合は「しかし」または「けれども」 / 文頭で前文と接続し主語が変わる場合は「むしろ」 / 同意を示す場合は「実に」または「本当に」

英語の意味
(with nominative) than (in comparisons, following the comparative) / (following a negation) but (see also vȅć) / (linking word at the start of the sentence connecting it with the previous sentence, but changing the subject) rather / (indicates agreement) indeed, hear, hear
このボタンはなに?

この問題は私たちが予想していたよりも複雑だ。

This problem is more complicated than we expected.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Cyrillic

nego

名詞
活用形 単数形 呼格

『nega』の呼びかけ格単数形、つまり呼びかけの際に用いられる形です。

英語の意味
vocative singular of nega
このボタンはなに?

お世話よ、あなたの世話がなければ私は回復できなかった。

Care, I wouldn't have recovered without your care.

このボタンはなに?
関連語

Cyrillic

nije šija nego vrat

フレーズ

些細な違いはあっても、実質的には同じ内容であるという意味 / 言い方の違いはあるが、区別するほどの重要な差異がないことを表す

英語の意味
tomayto, tomahto, potayto, potahto (dismissing a distinction as without a difference)
このボタンはなに?

この2つのモデルの違いは些細な違いはあってもほとんど同じなので、どちらを選んでも構いません。

The difference between these two models is only a minor one, so you can choose either.

このボタンはなに?
関連語

bolje vrabac u ruci nego golub na grani

ことわざ

手中の一羽は、枝にとまる鳩よりも価値があるという意味で、確実なものを大切にし、不確かな未来の利益を追い求めない方が良いという教訓です。 / 今手にしている確実なものは、将来得られるかもしれない不確かなものよりも価値があるという意味です。 / 既に確保しているものが、不確実な可能性よりも優れているという実用的な知恵を示しています。

英語の意味
a bird in the hand is worth two in the bush (literally “better a sparrow in the hand than a dove on the branch”)
このボタンはなに?

すでに確かなオファーがあるのなら、手の中の一羽は茂みの二羽に勝るので、その仕事を受けなさい。

Since you already have a secure offer, a bird in the hand is worth two in the bush, so accept the job.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★