検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

e o caralho

フレーズ
ヨーロッパポルトガル語 俗語 卑語

(ポルトガル、下品、俗語)など

英語の意味
(Portugal, vulgar, slang) and so on
このボタンはなに?

私は厳しい一日を過ごしていて、くそっ、全てが計画通りに進んでいなかった。

I was having a tough day, damn it, nothing was going as planned.

このボタンはなに?

aproveitar o balanço

動詞
慣用表現

勢いを維持する / 機会を捉える / 波に乗る

英語の意味
(idiomatic) keep the momentum going; take the opportunity (to do something more); ride the wave.
このボタンはなに?

大きな成功を収めた後、さらに多くの勝利を収めるために勢いを維持する必要がある。

After a period of great successes, we need to keep the momentum going to achieve even more victories.

このボタンはなに?

o tempo todo

副詞
比較不可

常に、ずっと、しょっちゅう

英語の意味
Synonym of o tempo inteiro
このボタンはなに?

彼は公園でずっと走って健康を保っています。

He runs all the time in the park to stay healthy.

このボタンはなに?

bater o pé

動詞
慣用表現

(慣用句)主張する(絶えず要求する)

英語の意味
(idiomatic) to insist (to demand continually)
このボタンはなに?

交渉中、ディレクターは締め切りが厳守されるように主張し始めた。

During the negotiation, the director began to insist that the deadlines be strictly met.

このボタンはなに?

fazer o quê

フレーズ
修辞法

(修辞疑問文)話し手が少なくとも少しは不快な状況を受動的に受け入れていることを示す

英語の意味
(rhetorical question) indicates that the speaker is passively accepting a situation that is at least a little unpleasant
このボタンはなに?

混沌とした交通と絶え間ない遅延にもかかわらず、私たちは状況を受け入れるしかなかった:仕方がない。

Despite the chaotic traffic and constant delays, we had no choice but to accept the situation: what can you do?

このボタンはなに?

rachar o bico

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現

大笑いする / 爆笑する / 腹を抱えて笑う / ゲラゲラ笑う

英語の意味
(Brazil, idiomatic) to crack up (to laugh very much)
このボタンはなに?

パーティーの間、友人が語った面白すぎる話で大笑いし始めた。

During the party, I started to crack up with the hilarious stories told by my friend.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

dar o bolo

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現

(ブラジル、慣用句) (相手を)待たせる(特にデートの約束を事前の通知なしに避ける)

英語の意味
(Brazil, idiomatic) to stand (someone) up (to avoid a prearranged meeting with a person – especially a date – without prior notification)
このボタンはなに?

アナは、ベトがデートに行かず、何の連絡もせずに彼女を待たせたため、とても悲しんだ.

Ana was very upset when Beto decided to stand her up, leaving her without any explanation for the date.

このボタンはなに?

meter o bedelho

動詞
慣用表現 自動詞

干渉する / 口出しをする

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to meddle (with)
このボタンはなに?

自分に関係のない事に首を突っ込むのは避けなさい、そうしないと問題を引き起こすかもしれません。

Avoid meddling in matters that don't concern you, as it may lead to complications.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

cascar o bico

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現

大笑いする

英語の意味
(Brazil, idiomatic) to crack up (to laugh very much)
このボタンはなに?

昨日のパーティーで、ジョアンのジョークが面白すぎて大笑いしてしまいました。

At the party yesterday, João's jokes made me crack up from laughing so hard.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

encher o saco

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現 口語

迷惑をかける / うるさくする / しつこくちょっかいを出す / からかう / 冷やかす

英語の意味
(Brazil, idiomatic, informal) to annoy; to disturb / (Brazil, idiomatic, informal) to joke
このボタンはなに?

マリアはパーティーでペドロがくだらない冗談でみんなを苛立たせるのを望んでいない。

Maria doesn't want Pedro to annoy everyone with his lame jokes at the party.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★