検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: A2

fier

形容詞

誇り高い / 注目に値する(この意味では常に修飾する名詞の前で使われる)

英語の意味
proud / remarkable (in this sense always used before the noun it qualifies)
このボタンはなに?

彼は自分の達成に誇りを持っている。

He is proud of his accomplishments.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

CEFR: B1

fier

動詞
再帰動詞

(再帰的、se fier à quelqu'un) 誰かを信頼する (à)、誰かに依存する (à)

英語の意味
(reflexive, se fier à quelqu'un) to trust someone (à), to rely on someone (à)
このボタンはなに?

人生を前に進むために、友達を信頼することは大切です。

It is important to trust your friends to move forward in life.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive reflexive

infinitive multiword-construction reflexive

gerund participle present reflexive

gerund multiword-construction participle present reflexive

gerund multiword-construction participle present reflexive

participle past reflexive

first-person indicative present reflexive singular

indicative present reflexive second-person singular

indicative present reflexive singular third-person

first-person indicative plural present reflexive

indicative plural present reflexive second-person

indicative plural present reflexive third-person

first-person imperfect indicative reflexive singular

imperfect indicative reflexive second-person singular

imperfect indicative reflexive singular third-person

first-person imperfect indicative plural reflexive

imperfect indicative plural reflexive second-person

imperfect indicative plural reflexive third-person

first-person historic indicative past reflexive singular

historic indicative past reflexive second-person singular

historic indicative past reflexive singular third-person

first-person historic indicative past plural reflexive

historic indicative past plural reflexive second-person

historic indicative past plural reflexive third-person

first-person future indicative reflexive singular

future indicative reflexive second-person singular

future indicative reflexive singular third-person

first-person future indicative plural reflexive

future indicative plural reflexive second-person

future indicative plural reflexive third-person

conditional first-person reflexive singular

conditional reflexive second-person singular

conditional reflexive singular third-person

conditional first-person plural reflexive

conditional plural reflexive second-person

conditional plural reflexive third-person

indicative multiword-construction perfect present reflexive

indicative multiword-construction pluperfect reflexive

anterior indicative multiword-construction past reflexive

future indicative multiword-construction perfect reflexive

conditional multiword-construction perfect reflexive

first-person present reflexive singular subjunctive

present reflexive second-person singular subjunctive

present reflexive singular subjunctive third-person

first-person plural present reflexive subjunctive

plural present reflexive second-person subjunctive

plural present reflexive subjunctive third-person

first-person imperfect reflexive singular subjunctive

imperfect reflexive second-person singular subjunctive

imperfect reflexive singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural reflexive subjunctive

imperfect plural reflexive second-person subjunctive

imperfect plural reflexive subjunctive third-person

multiword-construction past reflexive subjunctive

multiword-construction pluperfect reflexive subjunctive

imperative reflexive second-person singular

first-person imperative plural reflexive

imperative plural reflexive second-person

imperative multiword-construction reflexive second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural reflexive

imperative multiword-construction plural reflexive second-person

-fier

接尾辞
異形 異形 形態素

-ifierの別の形

英語の意味
Alternative form of -ifier
このボタンはなに?

言語学者は、形容詞を動詞に効果的に変換するための接尾辞「-化」を高く評価しています。

Linguists appreciate the suffix -ify for effectively transforming adjectives into verbs.

このボタンはなに?

fier-à-bras

名詞
蔑称 男性形

(軽蔑的な)自慢屋

英語の意味
(derogatory) braggart
このボタンはなに?

この自慢屋は、たとえ誇張されたものであっても、自分の偉業をいつも自慢していた。

This braggart always boasted about his exploits, even if they seemed exaggerated.

このボタンはなに?
関連語

plural

fier comme un paon

形容詞

(直喩)孔雀のように誇り高い

英語の意味
(simile) proud as a peacock
このボタンはなに?

彼はいつも公園を歩いており、孔雀のように誇らしげで、その自信が人々の注目を集めています。

He always walks in the park, proud as a peacock, attracting attention with his confidence.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

fier comme un pou

形容詞

(直喩)孔雀のように誇り高い

英語の意味
(simile) proud as a peacock
このボタンはなに?

式典で、ポールは同僚たちの前であまりにも孔雀のように誇り高く、自信に満ちて注目を浴びていました。

During the ceremony, Paul was as proud as a peacock, attracting all the attention with his confidence.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

fieraient

動詞
条件法 活用形 複数形 三人称

fier の第三人称複数条件法

英語の意味
third-person plural conditional of fier
このボタンはなに?

芸術家たちは、機会があれば国際展示会で新作を発表することを誇りに思うでしょう。

The artists would be proud to present their new work at the international exhibition if an opportunity arose.

このボタンはなに?
CEFR: B1

fierai

動詞
一人称 活用形 単純未来 単数形

fierの一人称単数未来形

英語の意味
first-person singular future of fier
このボタンはなに?

明日、卒業式で自分の成果を誇りに思います。

Tomorrow, I will be proud of my achievements at the graduation ceremony.

このボタンはなに?

fierais

動詞
条件法 一人称 活用形 二人称 単数形

fierの一人称/二人称単数条件法

英語の意味
first/second-person singular conditional of fier
このボタンはなに?

もしチームを代表するために選ばれたなら、私は自分の能力を示し、私たちの分野で最初に革新することを誇りに思うでしょう。

If I were chosen to represent the team, I would be proud to demonstrate my skills and to be the first to innovate in our field.

このボタンはなに?

fieras

動詞
活用形 単純未来 二人称 単数形

fierの二人称単数未来形

英語の意味
second-person singular future of fier
このボタンはなに?

試合に勝った後、あなたは友達の前でその成功を誇りに思うでしょう。

After winning the match, you will be proud of your success in front of your friends.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★