本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

entre-regarda

動詞
活用形 単純過去 過去 単数形 三人称

第三人称単数過去歴史形は、古い時代や歴史的文脈で用いられた三人称単数の過去の活用形を指す。

原形: entre-regarder
英語の意味
third-person singular past historic of entre-regarder
このボタンはなに?

探偵は微妙な手がかりを探しながら、事件現場をちらりと見た。

The detective briefly glanced at the crime scene while searching for a subtle clue.

このボタンはなに?

entre-regardant

動詞
活用形 分詞 現在

entre-regarderの現在分詞

原形: entre-regarder
英語の意味
present participle of entre-regarder
このボタンはなに?

舞踏会を去り、彼は庭を彷徨いながら、花と星々の間を交互に見つめた。

Leaving the ball, he wandered in the garden, glancing between the flowers and the stars.

このボタンはなに?

entre-regardaient

動詞
活用形 半過去 直説法 複数形 三人称

entre-regarderの三人称複数形の未完了直説法

原形: entre-regarder
英語の意味
third-person plural imperfect indicative of entre-regarder
このボタンはなに?

パーティーの間、招待客は意味深い笑顔を交わしながら、お互いに一瞬の視線を送り合っていました。

During the party, the guests exchanged glances while sharing knowing smiles.

このボタンはなに?

entre-regardai

動詞
一人称 活用形 単純過去 過去 単数形

entre-regarderの過去歴史形第一人称単数

原形: entre-regarder
英語の意味
first-person singular past historic of entre-regarder
このボタンはなに?

町を散策している途中、私は古いショーウィンドウの前で足を止め、歩道を急ぐ通行人たちをちらりと見た。

During a walk in the city, I stopped in front of an old shop window and glanced at the passers-by hurrying along the sidewalk.

このボタンはなに?

entre-regardait

動詞
活用形 半過去 直説法 単数形 三人称

entre-regarderの第三人称単数半過去形

原形: entre-regarder
英語の意味
third-person singular imperfect indicative of entre-regarder
このボタンはなに?

カフェのテラスで、彼女は通りすがりの人々とやさしく目を交わし、まるでそれぞれの視線に秘密の物語が込められているかのようでした。

On the café terrace, she exchanged glances with the passersby kindly, as if each glance carried a secret story.

このボタンはなに?

entre-regardas

動詞
活用形 単純過去 過去 二人称 単数形

entre-regarderの2人称単数過去形

原形: entre-regarder
英語の意味
second-person singular past historic of entre-regarder
このボタンはなに?

博物館に近づくと、あなたは素早く前にそびえる謎めいた建物を一目見た。

As you approached the museum, you quickly glanced at the mysterious building standing before you.

このボタンはなに?

entre-regardasses

動詞
活用形 半過去 二人称 単数形 接続法

entre-regarderの二人称単数未完了接続法

原形: entre-regarder
英語の意味
second-person singular imperfect subjunctive of entre-regarder
このボタンはなに?

部屋のあらゆる隅々で最も些細な兆候さえも見抜くために、あなたがちらりと周囲を眺めることが絶対に必要でした。

It was absolutely necessary that you glanced around the room to detect even the slightest clue.

このボタンはなに?

entre-regardassions

動詞
一人称 活用形 半過去 複数形 接続法

entre-regarderの第一人称複数形未完了接続法

原形: entre-regarder
英語の意味
first-person plural imperfect subjunctive of entre-regarder
このボタンはなに?

古い写本に隠された手がかりを私たちが覗き込んだことは極めて重要でした.

It was crucial that we peered at the hidden clues in the old manuscript.

このボタンはなに?

entre-regardassent

動詞
活用形 半過去 複数形 接続法 三人称

entre-regarderの第三人称複数未完了接続法

原形: entre-regarder
英語の意味
third-person plural imperfect subjunctive of entre-regarder
このボタンはなに?

捜査官たちが、僅かな手がかりを見出すために、容疑者たちの間をじっと見つめることが不可欠であった。

It was imperative that the investigators peered among the suspects to detect the slightest clue.

このボタンはなに?
CEFR: C2

entre-regardasse

動詞
一人称 活用形 半過去 単数形 接続法

entre-regarderの一人称単数過去未完了接続法

原形: entre-regarder
英語の意味
first-person singular imperfect subjunctive of entre-regarder
このボタンはなに?

薄暗いカーテンの向こうにある動く影の間を覗き込んで、謎を解明する必要があった。

It was necessary that I peeked between the shifting shadows behind the curtain to uncover the mystery.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★