最終更新日:2025/08/26
例文
カフェのテラスで、彼女は通りすがりの人々とやさしく目を交わし、まるでそれぞれの視線に秘密の物語が込められているかのようでした。
On the café terrace, she exchanged glances with the passersby kindly, as if each glance carried a secret story.
復習用の問題
Sur la terrasse du café, elle entre-regardait les passants avec bienveillance, comme si chaque regard portait une histoire secrète.
正解を見る
カフェのテラスで、彼女は通りすがりの人々とやさしく目を交わし、まるでそれぞれの視線に秘密の物語が込められているかのようでした。
カフェのテラスで、彼女は通りすがりの人々とやさしく目を交わし、まるでそれぞれの視線に秘密の物語が込められているかのようでした。
正解を見る
Sur la terrasse du café, elle entre-regardait les passants avec bienveillance, comme si chaque regard portait une histoire secrète.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
