検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

kicked a dog when it was down

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『kick a dog when it's down』の単純過去形および過去分詞形にあたります。
このボタンはなに?

口論の後、彼は感情に任せて倒れている弱い犬を蹴ってしまったことを後悔し、すぐに謝罪した。

striking someone when they are down

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は単語の本来の意味ではなく、活用形についての説明になっています。具体的には、「strike someone when they are down」の現在分詞形、すなわち動詞が進行中の状態を表す活用形(現在分詞)です。
このボタンはなに?

弱っている人を追い打ちすることで、彼は情け容赦がないことを示した。

kicking a dog when it's down

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、『kick a dog when it's down』の現在分詞形、つまり動詞の形態の一つで、活用形として「~している(状態を表す)」意味合いは持ちません。
このボタンはなに?

彼の失敗の後に公然とからかうのは、弱っている人に追い打ちをかけるようなものだった。

kicking someone when they are down

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「kick someone when they are down」の現在分詞形、つまり動詞の活用形の一つです。
このボタンはなに?

弱っている人を追い打ちすることは臆病さの表れであり、強さではありません。

knowing when to fold 'em

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「know when to fold 'em」の現在分詞形です。提供された英語の説明は意味そのものではなく、動詞の活用形(現在分詞)についての説明となっています。
このボタンはなに?

ビジネスでは、いつ手を引くべきかを知っていれば、大きな損失を避けられます。

knew when to fold 'em

動詞
日本語の意味
これは「know when to fold 'em」の単純過去形を表しています。
このボタンはなに?

彼女は手を引くべき時を知っていたので、全てを失う前にハイステークスの賭けから身を引いた。

known when to fold 'em

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
提供いただいた意味は、その単語自体の意味ではなく、『know when to fold 'em』の過去分詞形であることを示しています。つまり、この形は動詞 'know when to fold 'em' の過去分詞として用いられ、完了や受動の意味を表現する活用形です。
このボタンはなに?

彼女は降りどきをわきまえていたので、ブラフが見破られる前にテーブルを離れた。

know when to fold 'em

動詞
くだけた表現 俗語
日本語の意味
不確実で危険な状況において、賢明な判断を下し、適切なタイミングで撤退する(または行動を控える)こと / 状況が悪化する前に、適切な判断をしてリスクを回避する行動をとること / 危険や失敗が予測される場面で、無理をせず撤退する、または行動を変更すること
このボタンはなに?

ポーカーでも人生でも、撤退すべきタイミングを見極め、勝負を続けるべき時を見分けることが大切だ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

knows when to fold 'em

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『know when to fold ’em』の三人称単数単純現在形です。つまり、主語が三人称単数の場合に用いられる現在形の活用形を示しています。
このボタンはなに?

彼はいつ降りるべきかをよくわかっているので、あまり負ける前にテーブルを離れることが多い。

when one least expects it

フレーズ
日本語の意味
予期せぬ時に / 思いがけないタイミングで / 予想外の瞬間に
このボタンはなに?

安らぎは、人が最も予期していないときに訪れて、最も暗い日さえも明るくすることがある。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★