検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
once a woman, twice a child
ことわざ
稀用
日本語の意味
この諺は、女性が子供として生まれ、大人になった後、老化により心身が衰え、自らの世話ができなくなる様をたとえています。 / すなわち、女性の一生を、幼少期(子供)→成人期(女性)→老年期(再び依存的状態、子供のような状態)という循環として風刺的に表現していると解釈できます。
関連語
once burned, twice cautious
関連語
once hurt, twice shy
関連語
once burned, twice shy
関連語
a broken clock is right twice a day
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
壊れた時計であっても、一日に2回は正しい時刻を表示することから、普段は役に立たないものでもたまたま正しい結果や判断を示すことがあるという意味。 / 能力や状態が不十分なものでも、偶然正しいことが起こる場合があるという教訓を伝える諺。
a stopped clock is right twice a day
ことわざ
日本語の意味
普段は信頼できない人や装置でも、偶然にも正しい結果や情報を示すことがある。 / 通常は不正確なものが、偶然の機会に正しい判断や結果を生み出すことを意味する。
going once, going twice, sold
フレーズ
日本語の意味
オークションにおいて、品物の入札終了直前に、最後の入札機会を提供するために発せられる掛け声です。 / 最終入札のチャンスを示し、売買成立前の最後の公示として用いられる表現です。
関連語
every day of the week and twice on Sundays
any day of the week and twice on Sundays
loading!
Loading...