検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

bites the hand that feeds one

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「bite the hand that feeds one」の三人称単数現在形(直説法現在単数形)です。
このボタンはなに?

世話になっている人に恩を仇で返す者は、やがて味方を失う。

in the name of all that is holy

前置詞句
日本語の意味
直訳すると「すべての神聖なものの名において」となり、感情を込めた呼びかけや嘆きを表現する表現です。英語の『for the love of God』と同様に、相手に強く訴える、または困惑や苛立ちを強調する際に用いられます。 / 会話の中では、たとえば「頼むから」「お願いだ」といった意味合いで使われることがあり、衝動的・感情的なニュアンスを伴います。
このボタンはなに?

頼むから、シンクに汚れた食器を置きっぱなしにするのはやめてください。

bitten the hand that fed one

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「bite(噛む)」の過去分詞形。
このボタンはなに?

彼女は世話になった人に恩を仇で返し、後でそれを後悔した。

that was a joke, Joyce

間投詞
別表記 異形
日本語の意味
「冗談だよ、ジョイス」という意味で、話者が自分の発言を冗談だと強調する表現です。
このボタンはなに?

もう言ったでしょ、それはただの冗談だったよ、ジョイス。だから落ち着いて。

関連語

canonical

canonical

that's your sort

フレーズ
廃用 俗語
日本語の意味
その調子、いいね。 / そういう精神でいこう。 / そのままで十分だ。
このボタンはなに?

プロジェクトがついに承認されると、彼女はカップを掲げて「それで終わりだ」と言い、やることはもう何も残っていないことを示した。

the proverbial dog that caught the car

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
いわゆる「車を捕らえた犬」という表現の別形。すなわち、ありえないと思われることが実際に成し遂げられた、という比喩的な意味合いを持つ。 / 予想外の成功や、ほとんど不可能と思われた事態が実現した状況を示す表現として使われる。
このボタンはなに?

突然の成功を得て、彼女はまるでことわざにある車を捕まえた犬のように、次に何をすればよいかわからなかった。

on condition that

接続詞
日本語の意味
~という条件で / もし~ならば
このボタンはなに?

午後8時までに返してくれるという条件で、私の車を貸してあげます。

provided that

接続詞
日本語の意味
もし~ならば / ~の場合に限り / という条件で
このボタンはなに?

会議室は、事前に予約することを条件に利用できます。

anything that moves

代名詞
過剰級
日本語の意味
ありとあらゆるもの / なんでも / 例外なくすべて
このボタンはなに?

彼は追い詰められると、問題を解決するためなら何でも試すと約束した。

that'll learn someone

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
(ある出来事や行動が)誰かに重要な教訓や反省をもたらす、学びの機会を与えるという意味 / 経験や罰を通じて、その人に思い知らせる、しっかりと学ばせるという意味
このボタンはなに?

それは誰かに努力の価値を教えるだろう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★