検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
it's the thought that counts
ことわざ
日本語の意味
贈り物や好意を示す際、大切なのはその行為に込められた思いや心遣いである。 / 物質的な価値や結果よりも、相手のために心を尽くすことが重要という意味。 / プレゼントやサービスにおいて、形よりもその背後にある気持ちや意図が評価される。
handsome is that handsome does
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
外見ではなく、行動によりその人の本当の価値や品性が評価される、つまり見た目ではなく実際の行動がその人の魅力を決定する。 / 人物の真の美しさは、見た目ではなく行いに現れるという教訓を示す。 / 容姿に依存せず、人の行動や態度こそがその人の真価を示すという意味。
that way
関連語
that way
関連語
sod that for a game of soldiers
間投詞
別表記
異形
日本語の意味
「sod that for a game of soldiers」は、主に不満や苛立ちを表現する叫びであり、「こんなもん、どうでもいい」や「くそくらえ」といった意味合いで使われる表現です。 / 兵士(または遊びの一環としての兵士)の間で使われる、物事を投げ出すまたは諦める際の口語的な叱咤表現です。
that's the stuff
what does that have to do with the price of corn
フレーズ
口語
修辞法
皮肉
日本語の意味
(皮肉を込めた口語表現で)先に述べられた発言が無関係、または重要ではないことを示すためのツッコミ、余計な話題を持ち出す発言。 / (非公式な文脈で使用され)相手の発言や議論内容が本題と関係ない、または無意味であると指摘する表現。
those that have, get
ことわざ
日本語の意味
権力や財産を既に持っている者は、さらに豊かになったり、より多くの地位を得たりする傾向がある(つまり、富や権力は既にある者にのみ蓄積しがちで、分配が不公平であることを示唆する諺)
関連語
loading!
Loading...