検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

City That Never Sleeps

固有名詞
日本語の意味
ニューヨーク市のニックネームとして、『眠らない街』という意味で用いられる
このボタンはなに?

私は昨年の夏についに「眠らない街」と呼ばれるニューヨークを訪れ、その活気にすっかり魅了されました。

関連語

canonical

face that would stop a clock

名詞
慣用表現
日本語の意味
非常に不細工な顔 / 非常に魅力的な顔
このボタンはなに?

彼が時計が止まるほど醜い顔で部屋に入ってくると、みんなは黙り込んだ。

関連語

to that end

前置詞句
接続法 フォーマル 慣用表現
日本語の意味
そのために / そういう目的で / それを意図して
このボタンはなに?

評議会は新しい持続可能性計画に合意し、その目的のために再生可能エネルギー事業への追加資金を割り当てた。

for that matter

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
その点に関して / その問題に関して / それに関しても
このボタンはなに?

私は辛い食べ物が好きではありませんし、その点では兄も同じです。

that is it

フレーズ
日本語の意味
終了した。これ以上の内容はないという意味。 / 以上で終わり、他に続きがないことを表す。
このボタンはなに?

報告書を最後にもう一度確認して、私は「それで以上です」と言ってノートパソコンを閉じた。

that was it

フレーズ
日本語の意味
それで全て終わった / これ以上続くことはなかった / 問題はこれで完結した
このボタンはなに?

行方不明のファイルをあちこち探したが、最後のフォルダを確認したとき、それで全部だった。

scratch that

動詞
命令法 慣用表現 通常
日本語の意味
前に述べた内容を取り消す / 先ほどの記述・発言を無視する
このボタンはなに?

5時に会おう。いや、さっきのは無視して、代わりに6時にしよう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go down that road

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句として)物事を進める特定の方法を採用する、または定めること。 / 一定のやり方で物事を行うことを決定する。
このボタンはなに?

その方法を採用するかどうか決める前に、長期的な影響をよく考えましょう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Thatcherise

動詞
別表記 異形
日本語の意味
マーガレット・サッチャーの政治手法や経済政策(特に自由主義経済の導入や市場原理の強化など)を採用または実践すること、すなわち「Thatcherize」と同じ意味を持つ(別綴りの表記である)。
このボタンはなに?

一部の政策立案者は、国有企業を民営化することで国の経済をサッチャー化しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Thatcherize

動詞
イギリス英語 他動詞
日本語の意味
政治的文脈: サッチャリズムの影響を受けるようにする、またはサッチャリズムに基づく政策・思想を適用する。 / 画像処理の文脈: 画像を部分的に反転させ、サッチャー効果(視覚的錯覚や認知現象)を引き起こすように変更する。
このボタンはなに?

多くの批評家は、新しい指導者の選出が福祉制度をサッチャー主義に従わせるだろうと警告した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★